diff --git a/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 389721a9..e3965be7 100644
Binary files a/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bd7cd773..6a918500 100644
--- a/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/src/octoprint/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Gina Häußge \n"
+" Please read the following, it is very important for your printer's health!\n"
+" \n"
+" OctoPrint by default ships with Access Control enabled, meaning you won't be able to do anything with the\n"
+" printer unless you login first as a configured user. This is to prevent strangers - possibly with\n"
+" malicious intent - to gain access to your printer via the internet or another untrustworthy network\n"
+" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. causes a fire).\n"
+" \n"
+" It looks like you haven't configured access control yet. Please set up a username and password for the\n"
+" initial administrator account who will have full access to both the printer and OctoPrint's settings, then click\n"
+" on \"Keep Access Control Enabled\":\n"
+" \n"
+" Bitte lies die folgenden Zeilen aufmerksam durch, es ist sehr wichtig für die Gesundheit Deines Druckers!\n"
+" \n"
+" OctoPrint wird standardmässig mit aktivierter Zugangsbeschränkung ausgeliefert, das heißt, dass Du mit dem Drucker nichts\n"
+" anfangen kannst, wenn du nicht als einer der konfigurierten Nutzer eingeloggt bist. Das dient dem Zweck, Fremde mit\n"
+" möglicherweise böswilligen Absichten davon abzuhalten, auf Deinen Drucker über das Internet oder ein anderes\n"
+" unsicheres Netzwerk zuzugreifen und ihn auf eine Art zu nutzen, die ihn beschädigt oder schlimmeres (z.B. ein Feuer verursacht).\n"
+" \n"
+" Es sieht so aus, als hättest Du die Zugriffsbeschränkung noch nicht konfiguriert. Bitte konfiguriere einen Usernamen\n"
+" und ein Passwort für das initiale Administratorkonto, das vollen Zugang zu sowohl dem Drucker als auch OctoPrints\n"
+" Einstellungen haben wird, und klicke dann auf \"Zugangsbeschränkung aktivieren\".\n"
+" \n"
+" Note: In case that your OctoPrint installation is only accessible from within a trustworthy network and you don't\n"
+" need Access Control for other reasons, you may alternatively disable Access Control. You should only\n"
+" do this if you are absolutely certain that only people you know and trust will be able to connect to it.\n"
+" \n"
+" Do NOT underestimate the risk of an unsecured access from the internet to your printer!\n"
+" \n"
+" Beachte: Falls Deine OctoPrint Installation ausschließlich innerhalb eines vertrauenswürdigen Netzwerks\n"
+" erreicht werden kann und Du die Zugangsbeschränkung nicht für andere Zwecke benötigst, kannst Du sie alternativ auch\n"
+" deaktivieren. Du solltest das nur tun, wenn Du Dir absolut sicher bist, dass nur Leute darauf zugreifen können, die du kennst\n"
+" und denen du vertraust\n"
+" \n"
+" UNTERSCHÄTZE NICHT das Risiko eines ungesicherten Zugriffs aus dem Internet auf Deinen Drucker!\n"
+" \n"
+" OctoPrint supports calling external commands in order to restart itself or restarting and/or shutting\n"
+" down the system it is running on. You may configure those here.\n"
+" OctoPrint kann externe Befehle aufrufen, um sich selbst neu zu starten oder das System, auf dem es läuft, neu zu starten und/oder herunterzufahren. Du kannst diese Befehle hier konfigurieren. \n"
+" If you have a webcam, you may now configure it here.\n"
+" Falls du eine Webcam hast kannst du diese nun hier konfigurieren. \n"
+" The Stream URL is the URL OctoPrint uses to embed the\n"
+" actual webcam stream (which should be an MJPG stream) into the web\n"
+" interface. This needs to be reachable from your browser.\n"
+" \n"
+" It may be\n"
+" \n"
+"
\n"
+"http://host:port/path),//host:port/path),/absolute/path) orrelative/path)
\n" +" The Snapshot URL is the URL OctoPrint uses to fetch single\n" +" images from the webcam for creating timelapse recordings. This needs to be\n" +" a fully qualified URL reachable from the OctoPrint server.\n" +"
" +msgstr "Die Stream-URL ist eine URL, die OctoPrint verwendet um den eigentlichen Webcamstream (der ein MJPG Stream sein sollte) in das Webinterface einzubetten. Diese URL muss aus deinem Browser erreichbar sein.
Mögliche Formen sind:
http://host:port/path)//host:port/path),/absolute/path) oderrelative/path)Die Snapshot-URL ist eine URL, die OctoPrint verwendet um einzelne Bilder von der Webcam für die Erstellung von Zeitrafferaufnahmen zu beziehen. Das muss eine voll definierte URL sein, die vom OctoPrint Server erreichbar ist.
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8 +msgid "Timelapse Recordings" +msgstr "Zeitrafferaufnahmen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:35 +msgid "" +"\n" +" To render the snapshots into timelapse recordings, OctoPrint also needs to\n" +" know the correct path to FFMPEG.\n" +"
" +msgstr "Um Snapshots zu Zeitrafferaufnahmen zu rendern muss OctoPrint auch den korrekten Pfad zu FFMPEG wissen.
" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:176 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:291 +msgid "The path doesn't exist" +msgstr "Der Pfad existiert nicht" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:178 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:293 +msgid "The path is not a file" +msgstr "Der Pfad ist keine Datei" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:180 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:295 +msgid "The path is not an executable" +msgstr "Der Pfad ist nicht ausführbar" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:298 +msgid "The path is valid" +msgstr "Der Pfad ist valide" + #: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:3 msgid "" "\n" @@ -111,650 +355,516 @@ msgstr "" " CuraEngine Version 15.06 oder neuere sind nicht\n" " kompatibel mit diesem Plugin.\n" -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:12 -msgid "Path to CuraEngine" -msgstr "Pfad zu CuraEngine" - -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:20 -msgid "Log the output of CuraEngine toplugin_cura_engine.log"
-msgstr "Output von CuraEngine nach plugin_cura_engine.log loggen"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:26
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:15
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:34
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:87
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:51
-msgid "Identifier"
-msgstr "ID"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "ascending"
-msgstr "aufsteigend"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-msgid "Make default"
-msgstr "Als Standard speichern"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Delete Profile"
-msgstr "Profil entfernen"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:61
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:19
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:24
msgid "Import Profile..."
msgstr "Profil importieren..."
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:64
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:22
#, python-format
-msgid ""
-"For more information on configuration and usage please see the Plugin's homepage."
-msgstr ""
-"Für weitere Informationen zu Konfiguration and Verwendung schaue bitte auf "
-"die Homepage des "
-"Plugins."
+msgid "For more information on configuration and usage please see the Plugin's homepage."
+msgstr "Für weitere Informationen zu Konfiguration and Verwendung schaue bitte auf die Homepage des Plugins."
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:70
-msgid "Import Existing Cura Profile"
-msgstr "Vorhandenes Curaprofil importieren"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:2
+msgid "Configure CuraEngine"
+msgstr "Konfigurierte CuraEngine"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:75
-msgid "Profile ini file"
-msgstr "Profil-INI-Datei"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:79
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:171
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:83
-msgid "Browse..."
-msgstr "Durchsuchen..."
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:99
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:107
-msgid "Overwrite existing file"
-msgstr "Vorhandene Datei überschreiben"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:113
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:3
msgid ""
"\n"
-" You can import your existing profile .ini files "
-"from Cura (version up to and\n"
-" including 15.04) here. Please be aware that neither the ."
-"json profile format\n"
-" from Cura versions starting with 15.06 is supported, nor are the "
-"custom Cura profile formats\n"
-" that third party tools like e.g. Repetier create.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Hier kannst Du Deine existierenden Profildateien (.ini) aus "
-"Cura importieren (Versionen bis\n"
-" einschließlich 15.04). Bitte beachte, dass weder die .json "
-"Profile aus\n"
-" Curaversionen ab 15.06 unterstützt werden, noch andere "
-"Thirdpartyprofilformate von\n"
-" Tools wie z.B. Repetier Host.\n"
+" The path to CuraEngine has not yet been set up, in order to be able to use\n"
+" CuraEngine for slicing it needs to be specified.\n"
" "
+msgstr "Der Pfad zu CuraEngine wurde noch nicht konfiguriert. "
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:121
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:80
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:109
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:151
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:194
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:16
+msgid "Set up a slicing profile"
+msgstr "Konfiguriere ein Slicingprofil"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:122
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:81
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:110
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:152
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:195
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:17
+msgid ""
+"You haven't imported a slicing profile to use for slicing with CuraEngine\n"
+" yet. You should do this now."
+msgstr "Du hast noch kein Slicingprofile zum Slicen mit CuraEngine importiert. Du solltest das jetzt tun."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:116
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:27
+msgid ""
+"\n"
+" Don't know where to get a profile? In order to export\n"
+" a slicing profile from the Cura desktop UI up to and including version 15.04.06 (not versions\n"
+" 2.1 and later which are actually newer than 15.04), open it, set up your profile, then click\n"
+" on \"File\" and there on \"Save Profile\". You can import the .ini file this creates\n"
+" via the \"Import Profile\" button.\n"
+" "
+msgstr "Du weißt nicht, wo du so ein Profil her bekommst? Um ein Slicingprofil aus dem Cura Desktopinterface bis zu Version 15.04.06 zu exportieren (nicht Versionen 2.1 oder neuer, diese sind neuer als 15.04), öffne es, konfiguriere dein Profil, dann klicke auf \"Datei\" und dort auf \"Profil speichern\". Du kannst die resultierende .iniDatei dann über den \"Profile importieren\" Button importieren."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:113
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginmanager"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:307
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:400
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Installiere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
msgid "Installing plugin from uploaded archive..."
msgstr "Installiere Plugin von hochgeladenem Archiv..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:161
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:255
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:332
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:362
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:658
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:675
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:692
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:253
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:342
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:418
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:459
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:577
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:760
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:790
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:807
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:824
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gegangen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:162
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:256
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:333
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:363
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:254
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:343
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:419
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:460
msgid "Please consult octoprint.log for details"
msgstr "Bitte konsultiere octoprint.log für Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:309
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:402
#, python-format
msgid "Installing plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr "Installiere Plugin \"%(name)s\" von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:311
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:404
#, python-format
msgid "Installing plugin from %(url)s..."
msgstr "Installiere Plugin von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:314
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:407
msgid "Reinstalling plugin..."
msgstr "Reinstalliere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:315
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:408
#, python-format
msgid "Reinstalling plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr "Reinstalliere Plugin \"%(name)s\" von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
msgid "Uninstalling plugin..."
msgstr "Deinstalliere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
#, python-format
msgid "Uninstalling plugin \"%(name)s\""
msgstr "Deinstalliere Plugin \"%(name)s\""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstallieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:160
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:176
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:164
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:180
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Incompatible"
msgstr "Inkompatibel"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:458
-#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:9
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:563
+msgid "Restart now"
+msgstr "Jetzt neu starten"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:566
+msgid "This will restart your OctoPrint server."
+msgstr "Das wird deinen OctoPrint Server neu starten."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:571
+msgid "Restart in progress"
+msgstr "Neustart findet statt"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:572
+msgid "The server is now being restarted in the background"
+msgstr "Der Server wird nun im Hintergrund neu gestartet"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:578
+msgid "Trying to restart the server produced an error, please check octoprint.log for details. You'll have to restart manually."
+msgstr "Beim Versuch, den Server neu zu starten, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte konsultiere octoprint.log für Details. Du musst manuell neu starten."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:596
+#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:14
msgid "Reload now"
msgstr "Jetzt neu laden"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:527
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:649
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Plugin enablen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Plugin disablen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:612
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:744
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:613
-msgid ""
-"A plugin was installed successfully, however it was impossible to detect "
-"which one. Please Restart OctoPrint to make sure everything will be "
-"registered properly"
-msgstr ""
-"Ein Plugin wurde erfolgreich installiert, es war aber unmöglich zu "
-"detektieren, welches. Bitte starte OctoPrint neu um sicherzustellen, dass "
-"alles ordnungsgemäß registriert wird."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:745
+msgid "A plugin was installed successfully, however it was impossible to detect which one. Please Restart OctoPrint to make sure everything will be registered properly"
+msgstr "Ein Plugin wurde erfolgreich installiert, es war aber unmöglich zu detektieren, welches. Bitte starte OctoPrint neu um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß registriert wird."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:617
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:749
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" reinstalled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" reinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:618
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:750
msgid "The plugin was reinstalled successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:619
-msgid ""
-"The plugin was reinstalled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:751
+msgid "The plugin was reinstalled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neustart von OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:620
-msgid ""
-"The plugin was reinstalled successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neuladen der "
-"Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:752
+msgid "The plugin was reinstalled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neuladen der Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:622
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:754
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" installed"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:623
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:755
msgid "The plugin was installed successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:624
-msgid ""
-"The plugin was installed successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:756
+msgid "The plugin was installed successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:625
-msgid ""
-"The plugin was installed successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:757
+msgid "The plugin was installed successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:636
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:768
#, python-format
msgid "Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
+msgstr "Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:638
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:770
#, python-format
msgid "Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
+msgstr "Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:642
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:774
#, python-format
-msgid ""
-"Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for "
-"details."
-msgstr ""
-"Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte "
-"konsultiere das Log für Details."
+msgid "Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for details."
+msgstr "Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:644
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:776
#, python-format
-msgid ""
-"Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for "
-"details."
-msgstr ""
-"Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte "
-"konsultiere das Log für Details"
+msgid "Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for details."
+msgstr "Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:653
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:785
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" uninstalled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" deinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:654
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:786
msgid "The plugin was uninstalled successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:655
-msgid ""
-"The plugin was uninstalled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:787
+msgid "The plugin was uninstalled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:656
-msgid ""
-"The plugin was uninstalled successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:788
+msgid "The plugin was uninstalled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:660
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:792
#, python-format
msgid "Uninstalling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr "Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:662
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:794
msgid "Uninstalling the plugin failed, please see the log for details."
-msgstr ""
-"Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für "
-"Details."
+msgstr "Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:670
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:802
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" enabled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" aktiviert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:671
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:803
msgid "The plugin was enabled successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:672
-msgid ""
-"The plugin was enabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:804
+msgid "The plugin was enabled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:673
-msgid ""
-"The plugin was enabled successfully, however a reload of the page is needed "
-"for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite "
-"notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:805
+msgid "The plugin was enabled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:677
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:694
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:809
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:826
#, python-format
msgid "Toggling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr "Togglen des Plugins fehlgeschalgen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:679
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:696
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:811
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:828
msgid "Toggling the plugin failed, please see the log for details."
-msgstr ""
-"Togglen des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
+msgstr "Togglen des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:687
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:819
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" disabled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" deaktiviert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:688
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:820
msgid "The plugin was disabled successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:689
-msgid ""
-"The plugin was disabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:821
+msgid "The plugin was disabled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:690
-msgid ""
-"The plugin was disabled successfully, however a reload of the page is needed "
-"for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:822
+msgid "The plugin was disabled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:3
-msgid ""
-"Take note that all plugin management functionality is disabled while your "
-"printer is printing."
-msgstr ""
-"Bitte beachte dass jegliche Pluginmanagementfunktionen während des Druckens "
-"deaktiviert sind."
+msgid "Take note that all plugin management functionality is disabled while your printer is printing."
+msgstr "Bitte beachte dass jegliche Pluginmanagementfunktionen während des Druckens deaktiviert sind."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:8
msgid ""
"\n"
-" The pip command could not be found.\n"
-" Please configure it manually. No installation and uninstallation of "
-"plugin\n"
+" The pip command could not be found or does not work correctly\n"
+" for this installation of OctoPrint - please consult the log file for details\n"
+" and if necessary configure it manually. No installation and uninstallation of plugin\n"
" packages is possible while pip is unavailable.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Das pip Command konnte nicht gefunden werden. Bitte "
-"konfiguriere es manuell. Installation und Deinstallation von Plugins ist "
-"nicht möglich, solange pip nicht verfügbar ist.\n"
+" Der pip Befehl konnte nicht gefunden werden oder funktioniert nicht richtig - bitte konsultiere die Logdatei für Details und fall nötig konfiguriere den Befehl manuell. Installation und Deinstallation von Plugins ist nicht möglich, solange pip nicht verfügbar ist.\n"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:16
-msgid ""
-"\n"
-" The pip command is configured to use sudo. "
-"This\n"
-" is not recommended due to security reasons. It is "
-"strongly\n"
-" suggested you install OctoPrint under a\n"
-" user-owned "
-"virtual environment\n"
-" so that the use of sudo is not needed for plugin "
-"management.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Das pip Command ist konfiguriert, sudo zu "
-"nutzen. Das ist aus Gründen der Systemsicherheit nicht "
-"empfehlenswert. Es ist ausdrücklichst empfohlen, dass Du "
-"OctoPrint in einem Virtual Environment installierst, dass einem User gehört"
-"a>, so dass sudo für die Pluginverwaltung nicht benötigt "
-"wird.\n"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:30
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:204
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:20
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:20
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:73
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Pluginkonfiguration"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:33
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:23
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
-msgid "Bundled"
-msgstr "Gebundled"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Bundled with OctoPrint"
+msgstr "Mit OctoPrint gebundlet"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:48
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:129
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Cannot be uninstalled through OctoPrint"
+msgstr "Kann nicht aus OctoPrint heraus deinstalliert werden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Restart of OctoPrint needed for changes to take effect"
+msgstr "Ein Neustart von OctoPrint ist notwendig, damit die Änderungen wirksam werden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending install"
+msgstr "Bevorstehende Installation"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending uninstall"
+msgstr "Bevorstehende Deinstallation"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:38
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:133
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:55
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr "Plugin deinstallieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:72
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:62
msgid "Get More..."
msgstr "Mehr..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:94
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:97
msgid "Install new Plugins..."
msgstr "Installation neuer Plugins..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:101
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:103
#, python-format
-msgid ""
-"... from the Plugin Repository"
+msgid "... from the Plugin Repository"
msgstr "... vom Plugin Repository"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
msgid "Sort by title"
msgstr "Nach Titel sortieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
msgid "Sort by publication date"
msgstr "Nach Veröffentlichungsdatum sortieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:7
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:8
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:108
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:112
msgid "Only show uninstalled plugins"
msgstr "Nur uninstallierte Plugins anzeigen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:113
msgid "Only show compatible plugins"
msgstr "Nur kompatible Plugins anzeigen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:111
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:115
msgid "Refresh list from repository"
msgstr "Liste vom Repository neu laden"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:117
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:121
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:2
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:128
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:132
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:145
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:149
msgid "Sadly the repository is currently not available"
msgstr "Das Repository ist leider zur Zeit nicht verfügbar"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:148
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:152
msgid "Is your OctoPrint installation connected to the internet?"
msgstr "Ist Deine OctoPrint Installation mit dem Internet verbunden?"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:153
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:157
msgid "... from URL"
msgstr "... von URL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:158
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
msgid "Enter URL..."
msgstr "URL eingeben..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:166
msgid "This does not look like a valid \"http://\" or \"https://\" URL."
msgstr "Das sieht nicht wie eine valide \"http://\" oder \"https://\" URL aus."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:165
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:169
msgid "... from an uploaded archive"
msgstr "... von einem hochgeladenen Archiv"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:178
-msgid ""
-"This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives should "
-"be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz"
-"\", \".tgz\" or \".tar\""
-msgstr ""
-"Das sieht nicht aus wie ein valides Pluginarchiv. Valide Pluginarchive "
-"sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip"
-"\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:175
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90
+msgid "Browse..."
+msgstr "Durchsuchen..."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:182
+msgid "This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\""
+msgstr "Das sieht nicht aus wie ein valides Pluginarchiv. Valide Pluginarchive sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:186
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:63
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:96
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:111
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:27
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:188
-msgid ""
-"Use --process-dependency-links with pip install"
-msgstr ""
-"--process-dependency-link mit pip install verwenden"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
-msgid ""
-"pip command to use for managing plugins. You might have to configure this if "
-"auto detection fails."
-msgstr ""
-"pip Command, das zur Verwaltung von Plugins verwendet werden soll. Es kann "
-"sein, dass Du das manuell konfigurieren musst, falls die Autodetection "
-"fehlschlägt."
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:209
-msgid "pip command"
-msgstr "pip Command"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:211
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch erkennen"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:192
+msgid "Use --process-dependency-links with pip install"
+msgstr "--process-dependency-link mit pip install verwenden"
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:212
-msgid ""
-"Only set this if OctoPrint cannot autodetect the path to "
-"pip to use for managing plugins."
-msgstr ""
-"Nur setzen, wenn OctoPrint den Pfad zum pip "
-"Command für die Pluginverwaltung nicht selbst erkennen kann."
+msgid "You should normally not have to change any of the following settings, they are purely provided for convenience here."
+msgstr "Du solltest keine der folgenden Einstellungen ändern müssen, sie sind hier nur aus Gründen der Vollständigkeit aufgeführt."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:215
-msgid ""
-"Additional arguments for pip command. You should normally not have to change "
-"this."
-msgstr ""
-"Weitere Argument für das pip Command. Du solltest hier normalerweise nichts "
-"ändern müssen."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:214
+msgid "Plugin repository configuration"
+msgstr "Pluginrepositorykonfiguration"
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:216
-msgid "Additional pip arguments"
-msgstr "Weitere pip Argumente"
+msgid "URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to change this."
+msgstr "URL des zu nutzenden Pluginrepositories. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:221
-msgid ""
-"URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to change "
-"this."
-msgstr ""
-"URL des zu nutzenden Pluginrepositories. Du solltest hier normalerweise "
-"nichts ändern müssen."
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:217
msgid "Repository URL"
msgstr "Repository-URL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:227
-msgid ""
-"How long to cache repository data, in minutes. You should normally not have "
-"to change this."
-msgstr ""
-"Wie lange die Repositorydaten gecached werden sollen, in Minuten. Du "
-"solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
+msgid "How long to cache repository data, in minutes. You should normally not have to change this."
+msgstr "Wie lange die Repositorydaten gecached werden sollen, in Minuten. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:228
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:223
msgid "Repository cache TTL"
msgstr "Repository-Cache TTL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:239
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:232
+msgid "pip configuration"
+msgstr "pip Konfiguration"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:234
+msgid "Additional arguments for the pip command. You should normally not have to change this."
+msgstr "Weitere Argument für den pip Befehl. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:235
+msgid "Additional arguments"
+msgstr "Weitere Argumente"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:243
+msgid "Force the use of the --user flag with pip install"
+msgstr "--user mit pip install verwenden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:250
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:26
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:108
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:11
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:92
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:639
+#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:18
#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:50
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:25
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:240
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:251
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:445
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:1
msgid "Software Update"
msgstr "Software Update"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:752
-#: src/octoprint/server/views.py:217
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:810
+#: src/octoprint/server/views.py:518
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:11
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:13
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:18
@@ -763,177 +873,144 @@ msgstr "Software Update"
msgid "OctoPrint"
msgstr "OctoPrint"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:117
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:214
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:118
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:152
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:254
#, python-format
msgid "%(name)s: %(version)s"
msgstr "%(name)s: %(version)s"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:155
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:257
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:185
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:287
msgid "There are updates available for the following components:"
msgstr "Es gibt Aktualisierungen für die folgenden Komponenten:"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:193
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:295
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:14
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:199
-msgid ""
-"Those components marked with can be updated "
-"directly."
-msgstr ""
-"Die mit markierten Komponenten können direkt "
-"aktualisiert werden."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:301
+msgid "Those components marked with can be updated directly."
+msgstr "Die mit markierten Komponenten können direkt aktualisiert werden."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:204
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:317
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:219
-msgid ""
-"You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software Update"
-"\" > \"Check for update now\""
-msgstr ""
-"Du kannst diese Nachricht erneut anzeigen lassen mittels \"Einstellungen\" > "
-"\"Software Update\" > \"Jetzt nach Aktualisierungen suchen\""
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:321
+msgid "You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software Update\" > \"Check for update now\""
+msgstr "Du kannst diese Nachricht erneut anzeigen lassen mittels \"Einstellungen\" > \"Software Update\" > \"Jetzt nach Aktualisierungen suchen\""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:223
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:325
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:240
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:342
msgid "Everything is up-to-date"
msgstr "Alles ist auf dem neusten Stand"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:305
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:397
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:398
msgid "Now updating, please wait."
msgstr "Aktualisiere gerade, bitte warten."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:332
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
+msgid "Updating, please wait."
+msgstr "Aktualisiere gerade, bitte warten."
+
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
msgid "Update not started!"
msgstr "Aktualisierung nicht gestartet!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:333
-msgid ""
-"The update could not be started. Is it already active? Please consult the "
-"log for details."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung konnte nicht gestartet werden. Läuft bereits eine? Bitte "
-"konsultiere das Log für Details."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:417
+msgid "The update could not be started. Is it already active? Please consult the log for details."
+msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht gestartet werden. Läuft bereits eine? Bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:353
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:433
msgid "Can't update while printing"
msgstr "Aktualisierung nicht möglich während gedruckt wird"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:354
-msgid ""
-"A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it is "
-"done."
-msgstr ""
-"Ein Druckjob ist zur Zeit aktiv. Aktualisierungen werden unterbunden bis er "
-"fertig ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:434
+msgid "A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it is done."
+msgstr "Ein Druckjob ist zur Zeit aktiv. Aktualisierungen werden unterbunden bis er fertig ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:407
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:555
#, python-format
msgid "Now updating %(name)s to %(version)s"
msgstr "Aktualisiere %(name)s auf %(version)s"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:415
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:573
msgid "Update successful, restarting!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich, starte neu!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:574
msgid "The update finished successfully and the server will now be restarted."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich durchgeführt und der Server wird jetzt "
-"neu gestartet."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich durchgeführt und der Server wird jetzt neu gestartet."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:427
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:469
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:590
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:639
msgid "Restart failed"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:428
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:470
-msgid ""
-"The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it "
-"manually. Please consult the log file on what went wrong."
-msgstr ""
-"Der Server hat anscheinend nicht von selbst neu gstartet, Du wirst das "
-"manuell tun müssen. Bitte konsultiere das Logfile."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:591
+msgid "The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it manually. Please consult the log file on what went wrong."
+msgstr "Der Server hat anscheinend nicht von selbst neu gstartet, Du wirst das manuell tun müssen. Bitte konsultiere das Logfile."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:444
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:613
msgid "The update finished successfully, please restart OctoPrint now."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte starte OctoPrint "
-"jetzt neu."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte starte OctoPrint jetzt neu."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:446
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:615
msgid "The update finished successfully, please reboot the server now."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte reboote den Server "
-"jetzt."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte reboote den Server jetzt."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:450
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:618
msgid "Update successful, restart required!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich, Neustart notwendig!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:463
-msgid ""
-"Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also want "
-"to consult the log file on what went wrong here."
-msgstr ""
-"Der Neustart von OctoPrint ist fehlgeschlagen, bitte starte es manuell neu. "
-"Du solltest das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier schief "
-"gelaufen ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:634
+msgid "Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also want to consult the log file on what went wrong here."
+msgstr "Der Neustart von OctoPrint ist fehlgeschlagen, bitte starte es manuell neu. Du solltest das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier schief gelaufen ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:465
-msgid ""
-"Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also want "
-"to consult the log file on what went wrong here."
-msgstr ""
-"Reboot des Servers fehlgeschlagen, bitte reboote ihn manuell. Du solltest "
-"auch das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier gerade schief "
-"gelaufen ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:636
+msgid "Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also want to consult the log file on what went wrong here."
+msgstr "Reboot des Servers fehlgeschlagen, bitte reboote ihn manuell. Du solltest auch das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier gerade schief gelaufen ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:483
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:655
msgid "Update successful!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:484
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:656
msgid "The update finished successfully."
msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:671
msgid "Update failed!"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:497
-msgid ""
-"The update did not finish successfully. Please consult the log for details."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Bitte konsultiere "
-"das Log für Details."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:672
+msgid "The update did not finish successfully. Please consult the log for details."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Bitte konsultiere das Log für Details."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:4
msgid "Are you sure you want to update now?"
@@ -941,75 +1018,48 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass du jetzt aktualisieren willst?"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:8
msgid "This will update the following components and restart the server:"
-msgstr ""
-"Das wird die folgenden Komponenten aktualisieren und den Server neu starten."
+msgstr "Das wird die folgenden Komponenten aktualisieren und den Server neu starten."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:19
-msgid ""
-"Be sure to read through any linked release notes, especially those for "
-"OctoPrint since they might contain important information you need to know "
-"before upgrading."
-msgstr ""
-"Bitte lies alle verlinkten Release Notes, insbesondere die von OctoPrint, da "
-"diese wichtige Informationen behinhalten könnten, die Du vor"
-"strong> dem Softwareupdate wissen solltest."
+msgid "Be sure to read through any linked release notes, especially those for OctoPrint since they might contain important information you need to know before upgrading."
+msgstr "Bitte lies alle verlinkten Release Notes, insbesondere die von OctoPrint, da diese wichtige Informationen behinhalten könnten, die Du vor dem Softwareupdate wissen solltest."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:22
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:8
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:638
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Bist Du sicher, dass du fortfahren willst?"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:27
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:12
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:640
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:1
msgid ""
"\n"
-" Please configure the checkout folder of OctoPrint, "
-"otherwise\n"
-" this plugin won't be able to update it. Click on the button\n"
-" to do this. Also refer to the Documentation"
-"a>.\n"
+" Please configure the checkout folder of OctoPrint, otherwise\n"
+" this plugin won't be able to update it. Click on the button\n"
+" to do this. Also refer to the Documentation.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Bitte konfiguriere das Checkoutverzeichnis von OctoPrint, "
-"andernfalls wird dieses Plugin Deine Installation nicht updaten können. "
-"Klicke dazu auf den Button. Siehe des "
-"Weiteren auch die Dokumentation.\n"
+" Bitte konfiguriere das Checkoutverzeichnis von OctoPrint, andernfalls wird dieses Plugin Deine Installation nicht updaten können. Klicke dazu auf den Button. Siehe des Weiteren auch die Dokumentation.\n"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:6
msgid ""
"\n"
" \n" -" You are running a non-release version of OctoPrint but are " -"tracking OctoPrint\n" +" You are running a non-release version of OctoPrint but are tracking OctoPrint\n" " releases.\n" "
\n" -" You probably want OctoPrint to track the matching development " -"version instead.\n" -" If you have a local OctoPrint checkout folder switched to another " -"branch,\n" -" simply switching over to \"Commit\" tracking will " -"already\n" +" You probably want OctoPrint to track the matching development version instead.\n" +" If you have a local OctoPrint checkout folder switched to another branch,\n" +" simply switching over to \"Commit\" tracking will already\n" " take care of that. Otherwise please take a look at the\n" -" Documentation.\n" +" Documentation.\n" "
\n" msgstr "" "\n" -"Du nutzt eine unveröffentlichte Version von OctoPrint, " -"trackst aber OctoPrint Releases.
Du willst vermutlich, " -"dass OctoPrint stattdessen die entsprechende Entwicklungsversion trackt. " -"Falls Du dein lokales OctoPrint-Checkoutverzeichnis auf einen anderen Branch " -"gewechselt hast, dann wechsle das Tracking einfach auf \"Commit\"" -"strong>. Ansonsten wirf einen Blick in die Dokumentation.
\n" +"Du nutzt eine unveröffentlichte Version von OctoPrint, trackst aber OctoPrint Releases.
Du willst vermutlich, dass OctoPrint stattdessen die entsprechende Entwicklungsversion trackt. Falls Du dein lokales OctoPrint-Checkoutverzeichnis auf einen anderen Branch gewechselt hast, dann wechsle das Tracking einfach auf \"Commit\". Ansonsten wirf einen Blick in die Dokumentation.
\n" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:23 msgid "Current versions" @@ -1041,199 +1091,195 @@ msgstr "Jetzt nach Aktualisierungen suchen" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:65 msgid "Force check for update (overrides cache used for update checks)" -msgstr "" -"Suche nach Aktualisierungen forcieren (ignoriert den Cache für " -"Aktualisierungsinformationen)" +msgstr "Suche nach Aktualisierungen forcieren (ignoriert den Cache für Aktualisierungsinformationen)" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:66 msgid "Force update now (even if no new versions are available)" -msgstr "" -"Aktualisierung forcieren (selbst wenn keine neue Versionen verfügbar sind)" +msgstr "Aktualisierung forcieren (selbst wenn keine neue Versionen verfügbar sind)" -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:78 -msgid "OctoPrint checkout folder" -msgstr "Checkoutverzeichnis von OctoPrint " - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:84 -msgid "OctoPrint version tracking" -msgstr "Versionstracking für OctoPrint" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:90 -msgid "OctoPrint Release Channel" -msgstr "OctoPrint Release Channel" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93 -#, python-format -msgid "" -"Make sure you have read \"Using Release Channels\" before switching to a " -"release channel other than \"Stable\"" -msgstr "" -"Bitte lies " -"\"Using Release Channels\" bevor du auf einen anderen Release Channel " -"als \"Stable\" wechselst" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:97 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:81 msgid "Version cache TTL" msgstr "TTL des Versionscaches" -#: src/octoprint/server/views.py:125 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n"
+" OctoPrint can update itself via git, but it needs to know its checkout folder and the way\n"
+" it should track available updates in order to be able to do that. You can configure that here.\n"
+"
OctoPrint kann sich selbst über git aktualisieren, aber dazu muss es sein Checkout-Verzeichnis kennen und wissen, wie es verfügbare Updates tracken soll. Du kannst das hier konfigurieren.
\n" +" If you are running a release version of OctoPrint, leave at \"Release\" tracking. If you are running a different\n" +" branch however, you should setup \"Commit\" tracking.\n" +"
" +msgstr "Wenn du eine Releaseversion von OctoPrint nutzt, lass hier \"Release\" Tracking eingestellt. Falls du allerdings einen anderen Branch nutzt solltest du auf \"Commit\" tracking umstellen.
" + +#: src/octoprint/server/views.py:424 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/octoprint/server/views.py:183 +#: src/octoprint/server/views.py:483 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: src/octoprint/server/views.py:184 +#: src/octoprint/server/views.py:484 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:1 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/octoprint/server/views.py:185 +#: src/octoprint/server/views.py:485 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/octoprint/server/views.py:191 +#: src/octoprint/server/views.py:491 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/octoprint/server/views.py:192 +#: src/octoprint/server/views.py:492 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: src/octoprint/server/views.py:193 +#: src/octoprint/server/views.py:493 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: src/octoprint/server/views.py:196 +#: src/octoprint/server/views.py:496 msgid "GCode Viewer" msgstr "GCode Viewer" -#: src/octoprint/server/views.py:198 +#: src/octoprint/server/views.py:498 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:4 msgid "Timelapse" msgstr "Zeitraffer" -#: src/octoprint/server/views.py:203 +#: src/octoprint/server/views.py:503 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/octoprint/server/views.py:205 +#: src/octoprint/server/views.py:505 msgid "Serial Connection" msgstr "Serielle Verbindung" -#: src/octoprint/server/views.py:206 +#: src/octoprint/server/views.py:506 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:1 msgid "Printer Profiles" msgstr "Druckerprofile" -#: src/octoprint/server/views.py:207 +#: src/octoprint/server/views.py:507 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/octoprint/server/views.py:208 +#: src/octoprint/server/views.py:508 msgid "Terminal Filters" msgstr "Terminalfilter" -#: src/octoprint/server/views.py:209 +#: src/octoprint/server/views.py:509 msgid "GCODE Scripts" msgstr "GCODE Scripts" -#: src/octoprint/server/views.py:211 src/octoprint/server/views.py:213 +#: src/octoprint/server/views.py:511 src/octoprint/server/views.py:513 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: src/octoprint/server/views.py:214 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +#: src/octoprint/server/views.py:515 +msgid "GCODE Visualizer" +msgstr "GCode Viewer" -#: src/octoprint/server/views.py:215 +#: src/octoprint/server/views.py:516 msgid "API" msgstr "API" -#: src/octoprint/server/views.py:219 +#: src/octoprint/server/views.py:520 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:2 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10 msgid "Folders" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/octoprint/server/views.py:220 +#: src/octoprint/server/views.py:521 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: src/octoprint/server/views.py:221 +#: src/octoprint/server/views.py:522 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:2 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/octoprint/server/views.py:222 +#: src/octoprint/server/views.py:523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/octoprint/server/views.py:225 -msgid "Access Control" -msgstr "Zugangsbeschränkung" - -#: src/octoprint/server/views.py:231 +#: src/octoprint/server/views.py:532 msgid "Access" msgstr "Zugriff" -#: src/octoprint/server/views.py:232 +#: src/octoprint/server/views.py:533 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: src/octoprint/server/views.py:549 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/octoprint/server/views.py:550 +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:57 +msgid "Finish" +msgstr "Beenden" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:132 +msgid "Shutdown" +msgstr "System herunterfahren" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:133 +msgid "You are about to shutdown the system." +msgstr "Du bist dabei, das System herunterzufahren." + +#: src/octoprint/server/api/system.py:136 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustart" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:137 +msgid "You are about to reboot the system." +msgstr "Du bist dabei, das System neu zu starten." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:77 #: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:96 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:131 -#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:562 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:566 #: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6 msgid "Server is offline" msgstr "Der Server ist offline" +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:78 +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I'll try to reconnect automatically over the next couple of minutes, however you are welcome to try a manual reconnect anytime using the button below." +msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich werde in den nächsten Minuten versuchen mich erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." + #: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:97 -msgid "" -"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from " -"it. I'll try to reconnect automatically over the next couple of " -"minutes, however you are welcome to try a manual reconnect anytime " -"using the button below." -msgstr "" -"Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm " -"verbinden. Ich werde in den nächsten Minuten versuchen mich " -"erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch " -"jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I could not reconnect automatically, but you may try a manual reconnect using the button below." +msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich konnte mich nicht automatisch neu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:132 -msgid "" -"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from " -"it. I could not reconnect automatically, but you may try a " -"manual reconnect using the button below." -msgstr "" -"Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm " -"verbinden. Ich konnte mich nicht automatisch neu verbinden, " -"aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen " -"Verbindungsversuch anstoßen." +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:159 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:856 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:863 +#, python-format +msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" +msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:238 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:191 msgid "Unhandled communication error" msgstr "Unbehandelter Kommunikationsfehler" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:184 #, python-format -msgid "" -"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the " -"ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s" -msgstr "" -"Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. " -"Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s" +msgid "There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s" +msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:239 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:192 #, python-format -msgid "" -"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that " -"OctoPrint disconnected. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. " -"Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s" +msgid "The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that OctoPrint disconnected. Error: %(error)s" +msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s" #: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:372 #, python-format @@ -1319,51 +1365,55 @@ msgstr "DD.MM.YYYY HH:mm" msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:112 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:636 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Bist Du sicher?" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:136 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:113 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:137 msgid "Opening serial port" msgstr "Öffnet Serialport" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:114 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:138 msgid "Detecting serial port" msgstr "Detektiere Serialport" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:115 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:139 msgid "Detecting baudrate" msgstr "Detektiere Baudrate" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:116 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:140 msgid "Connecting" msgstr "Verbinde" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:117 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:141 msgid "Operational" msgstr "Bereit" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:118 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:142 msgid "Printing from SD" msgstr "Drucke von SD" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:119 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:143 msgid "Sending file to SD" msgstr "Sende Datei zu SD" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:120 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:144 msgid "Printing" msgstr "Drucke" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:121 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:145 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:122 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:146 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:123 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:147 msgid "Transfering file to SD" msgstr "Sende Datei zu SD" @@ -1376,394 +1426,371 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:65 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:228 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:62 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:231 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:58 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:71 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:68 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:69 msgid "Hotend" msgstr "Hotend" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:47 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:48 msgid "Your available free disk space is critically low." -msgstr "" -"Dein verfügbarer freier Plattenplatz ist auf einem kritischen Tiefstand." +msgstr "Dein verfügbarer freier Plattenplatz ist auf einem kritischen Tiefstand." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:49 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:50 msgid "Your available free disk space is starting to run low." msgstr "Dein verfügbarer freier Plattenplatz wird langsam knapp." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:51 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:52 msgid "Your current disk usage." msgstr "Dein aktuell verfügbarer freier Plattenplatz." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:343 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:468 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:390 +#, python-format +msgid "You are about to delete the folder \"%(folder)s\" which still contains files and/or sub folders." +msgstr "Du bist dabei, das Verzeichnis \"%(folder)s\" zu löschen, das noch Dateien und/oder Unterverzeichnisse enthält." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:598 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:441 +msgid "Model size" +msgstr "Modelgröße" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:604 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:479 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:352 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:475 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:613 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:486 msgid "Estimated print time" msgstr "Geschätzte Dauer" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:355 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:616 msgid "Last printed" msgstr "Zuletzt gedruckt" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:357 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:618 msgid "Last print time" msgstr "Letzte Dauer" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:460 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:467 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:666 #, python-format -msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" -msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)" +msgid "Object in %(name)s exceeds the print volume of the currently selected printer profile, be careful when printing this." +msgstr "Objekt in %(name)s überschreitet das Druckvolumen des aktuell gewählten Druckerprofils, sei vorsichtig, das zu drucken." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:462 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:676 +msgid "Object exceeds print volume in width.\n" -" Please read the following, it is very important for your " -"printer's health!\n" -"
\n" -"\n" -" OctoPrint by default now ships with Access Control enabled, " -"meaning you won't be able to do anything with the\n" -" printer unless you login first as a configured user. This is " -"to prevent strangers - possibly with\n" -" malicious intent - to gain access to your printer " -"via the internet or another untrustworthy network\n" -" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. " -"causes a fire).\n" -"
\n" -"\n" -" It looks like you haven't configured access control yet. " -"Please set up an username and password for the\n" -" initial administrator account who will have full access to " -"both the printer and OctoPrint's settings, then click\n" -" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -" Bitte lies die folgenden Zeilen aufmerksam durch, es ist sehr " -"wichtig für die Gesundheit Deines Druckers!\n" -"
\n" -"\n" -" OctoPrint wird nun standardmässig mit aktivierter Zugangsbeschränkung " -"ausgeliefert, das heißt, dass Du mit dem Drucker nichts\n" -" anfangen kannst, wenn du nicht als einer der konfigurierten Nutzer " -"eingeloggt bist. Das dient dem Zweck, Fremde mit\n" -" möglicherweise böswilligen Absichten davon abzuhalten, auf " -"Deinen Drucker über das Internet oder ein anderes\n" -" unsicheres Netzwerk zuzugreifen und ihn auf eine Art zu nutzen, die ihn " -"beschädigt oder schlimmeres (z.B. ein Feuer verursacht).\n" -"
\n" -"\n" -" Es sieht so aus, als hättest Du die Zugriffsbeschränkung noch nicht " -"konfiguriert. Bitte konfiguriere einen Usernamen\n" -" und ein Passwort für das initiale Administratorkonto, das " -"vollen Zugang zu sowohl dem Drucker als auch OctoPrints\n" -" Einstellungen haben wird, und klicke dann auf \"Zugangsbeschränkung " -"aktiviert lassen\".\n" -"
" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:4 +msgid "Please define the maximum speed/feedrate of the individual axes and whether their control should be inverted or not." +msgstr "Bitte definiere die maximale Geschwindkeit/Feedrate der individuellen Achsen und ob ihre Steuerung invertiert werden soll oder nicht." -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:22 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:6 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:8 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:28 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:39 +msgid "Invert control" +msgstr "Invertieren" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:34 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Passwort bestätigen" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:20 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:37 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter nicht identisch" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:32 +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:41 -msgid "" -"\n" -" Note: In case that your OctoPrint installation " -"is only accessible from within a trustworthy network and you don't\n" -" need Access Control for other reasons, you may alternatively " -"disable Access Control. You should only\n" -" do this if you are absolutely certain that only people you know " -"and trust will be able to connect to it.\n" -"
\n" -"\n" -" Do NOT underestimate the risk of an unsecured access " -"from the internet to your printer!\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -" Beachte: Falls Deine OctoPrint Installation " -"ausschließlich innerhalb eines vertrauenswürdigen Netzwerks\n" -" erreicht werden kann und Du die Zugangsbeschränkung nicht für andere " -"Zwecke benötigst, kannst Du sie alternativ auch\n" -" deaktivieren. Du solltest das nur tun, wenn Du Dir absolut sicher bist, " -"dass nur Leute darauf zugreifen können, die du kennst\n" -" und denen du vertraust\n" -"
\n" -"\n" -" UNTERSCHÄTZE NICHT das Risiko eines ungesicherten Zugriffs aus " -"dem Internet auf Deinen Drucker!\n" -"
" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:44 +msgid "E" +msgstr "E" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:51 -msgid "Disable Access Control" -msgstr "Zugangsbeschränkung deaktivieren" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:54 +msgid "This information is used for manual control via the \"Control\" tab. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für die manuelle Steuerung im \"Steuerung\" Tab verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits gesliceten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst." -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:52 -msgid "Keep Access Control Enabled" -msgstr "Zugangsbeschränkung aktiviert lassen" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:3 +msgid "Form Factor" +msgstr "Formfaktor" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:5 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rechteckig" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:8 +msgid "Circular" +msgstr "Rund" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:13 +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:21 +msgid "Heated Bed" +msgstr "Heizbett" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:29 +msgid "Please define the print volume." +msgstr "Bitte definiere das Druckvolumen." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:35 +msgid "Width (X)" +msgstr "Breite (X)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:44 +msgid "Depth (Y)" +msgstr "Tiefe (Y)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:55 +msgid "Diameter (X/Y)" +msgstr "Durchmesser (X/Y)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:65 +msgid "Height (Z)" +msgstr "Höhe (Z)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:75 +msgid "This information is used for the GCODE Viewer and/or when slicing from OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für den GCODE Viewer und/oder beim Slicen aus OctoPrint heraus verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits geslicten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst!" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:4 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Düsendurchmesser" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:13 +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Anzahl Extruder" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:21 +msgid "Please specify the nozzle offsets of the extruders relative to the first nozzle T0." +msgstr "Bitte spezifiziere die Düsenoffsets der Extruder relativ zur ersten Düse T0." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:45 +msgid "This information is used for the graph and controls available in the \"Temperature\" tab, the GCODE viewer and when slicing from within OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für den Graph und die Steuerung im \"Temperatur\" Tab, im GCODE Viewer und beim Slicen aus OctoPrint heraus verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits geslicten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:6 +msgid "Name must be set" +msgstr "Name muss gesetzt sein" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:10 +msgid "Identifier" +msgstr "ID" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:17 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:5 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:23 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:66 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:98 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Set as default profile" +msgstr "Als Standardprofil festlegen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Profil entfernen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the OctoPrint server" +msgstr "Befehl zum Neustart des OctoPrint-Servers" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:2 +msgid "Restart OctoPrint" +msgstr "OctoPrint neustarten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on" +msgstr "Befehl zum Neustart des Systems, auf dem OctoPrint läuft" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:2 +msgid "Restart system" +msgstr "System neustarten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:1 +msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on" +msgstr "Befehl zum Herunterfahren des Systems, auf dem OctoPrint läuft" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:2 +msgid "Shutdown system" +msgstr "System herunterfahren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:1 +msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video" +msgstr "Bitrate für die Enkodierung der Zeitrafferaufnahme" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:2 +msgid "Timelapse bitrate" +msgstr "Zeitrafferbitrate" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:1 +msgid "Full path to the FFMPEG binary" +msgstr "Vollständiger Pfad zu FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:2 +msgid "Path to FFMPEG" +msgstr "Pfad zu FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:6 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:1 +msgid "Number of FFMPEG encoding threads" +msgstr "Anzahl der FFMPEG Enkodierungsthreads" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:2 +msgid "FFMPEG threads" +msgstr "FFMPEG Threads" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/watermark.jinja2:4 +msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies" +msgstr "OctoPrint Wasserzeichen in Zeitrafferaufnahmen aktivieren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:4 +msgid "Flip webcam horizontally" +msgstr "Webcam horizontal flippen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:9 +msgid "Flip webcam vertically" +msgstr "Webcam vertikal flippen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:14 +msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise" +msgstr "Webcam um 90° gegen den Uhrzeigersinn rotieren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:1 +msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation" +msgstr "URL, die genutzt werden soll, um Einzelaufnahmen für die Zeitraffererstellung abzurufen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:2 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "Snapshot-URL" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:8 +msgid "Fully qualified URL, needs to be reachable by OctoPrint's server" +msgstr "Voll definierte URL, muss von OctoPrints Server erreichbar sein" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:1 +msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream" +msgstr "URL, die in die Oberfläche zum Betrachten des Webcamstreams eingebunden werden soll" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:2 +msgid "Stream URL" +msgstr "Stream-URL" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:8 +msgid "Needs to be reachable from the browser displaying the OctoPrint UI, used to embed the webcam stream into the page." +msgstr "Muss vom Browser erreichbar sein, in dem die OctoPrint UI angezeigt wird, wird genutzt, um den Webcam Stream in die Seite einzubetten." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:7 +msgid "Please specify the name of the folder to create." +msgstr "Bitte gib den Namen des zu erstellenden Verzeichnisses ein" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:10 +msgid "Folder name" +msgstr "Verzeichnisname" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:19 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:8 -msgid "" -"Slicing is currently disabled since no slicer has been configured yet. " -"Please configure a slicer under \"Settings\"." -msgstr "" -"Slicing ist aktuell deaktiviert da noch kein Slicer konfiguriert wurde. " -"Bitte konfiguriere einen Slicer unter \"Settings\"." +msgid "Slicing is currently disabled since no slicer has been configured yet. Please configure a slicer under \"Settings\"." +msgstr "Slicing ist aktuell deaktiviert da noch kein Slicer konfiguriert wurde. Bitte konfiguriere einen Slicer unter \"Settings\"." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:11 -msgid "" -"Please configure which slicer and which slicing profile to use and name the " -"GCode file to slice to below, or click \"Cancel\" if you do not wish to " -"slice the file now." -msgstr "" -"Bitte wähle den zu nutzenden Slicer und das zu nutzende Slicerprofile und " -"wie die GCode Datei heißen soll, die erzeugt wird. Alternativ kannst du auch " -"auf \"Abbrechen\" klicken, wenn du die Datei jetzt nicht slicen willst." +msgid "Please configure which slicer and which slicing profile to use and name the GCode file to slice to below, or click \"Cancel\" if you do not wish to slice the file now." +msgstr "Bitte wähle den zu nutzenden Slicer und das zu nutzende Slicerprofile und wie die GCode Datei heißen soll, die erzeugt wird. Alternativ kannst du auch auf \"Abbrechen\" klicken, wenn du die Datei jetzt nicht slicen willst." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:14 msgid "Slicer" @@ -2101,10 +2298,33 @@ msgid "After slicing..." msgstr "Nach dem Slicing..." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:32 msgid "Slice" msgstr "Slicen" +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:3 +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Setup Wizard" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:41 +msgid "" +"\n" +" Mandatory Step! You need to fill this out now.\n" +" " +msgstr "Obligatorischer Schritt! Du musst das jetzt ausfüllen." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:56 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:60 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:63 +msgid "Unless otherwise noted, you may just skip any wizard page by clicking \"Next\" or \"Finish\"." +msgstr "Falls nicht anders vermerkt, kannst du jede Wizardseite durch Klicken auf \"Weiter\" oder \"Beenden\" überspringen." + #: src/octoprint/templates/dialogs/about/about.jinja2:3 msgid "The snappy web interface for your 3D printer" msgstr "The snappy web interface for your 3D printer" @@ -2121,14 +2341,6 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:57 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:89 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:12 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:17 #: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:22 @@ -2198,28 +2410,16 @@ msgid "QR Code" msgstr "QR Code" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:2 -msgid "" -"Name of this OctoPrint instance, will be shown in the navigation bar and " -"broadcast on the network" -msgstr "" -"Name dieser OctoPrint-Instanz, wird in der Navigationsleiste angezeigt und " -"im Netzwerk announced." +msgid "Name of this OctoPrint instance, will be shown in the navigation bar and broadcast on the network" +msgstr "Name dieser OctoPrint-Instanz, wird in der Navigationsleiste angezeigt und im Netzwerk announced." #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:3 msgid "Title" msgstr "Titel" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:8 -msgid "" -"Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" -msgstr "" -"Personalisiere die Farbe the Navigationsleiste - vielleicht um zum Drucker " -"zu passen?" - -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:64 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +msgid "Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" +msgstr "Personalisiere die Farbe the Navigationsleiste - vielleicht um zum Drucker zu passen?" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:15 msgid "For acrylic printers ;)" @@ -2242,71 +2442,63 @@ msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:36 -msgid "" -"Changes to the default interface language will only become active after a " -"reload of the page and only be active if not overridden by the users " -"language settings." -msgstr "" -"Änderungen der Standardsprache werden erst nach einem Neuladen der Seite " -"aktiv, und nur dann, wenn sie nicht durch die Nutzereinstellungen " -"überschrieben sind." +msgid "Changes to the default interface language will only become active after a reload of the page and only be active if not overridden by the users language settings." +msgstr "Änderungen der Standardsprache werden erst nach einem Neuladen der Seite aktiv, und nur dann, wenn sie nicht durch die Nutzereinstellungen überschrieben sind." -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:44 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:42 +msgid "Show temperatures in Fahrenheit as well as Celcius" +msgstr "Temperaturen sowohl in Fahrenheit als auch Celsius anzeigen" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:51 msgid "Manage Language Packs..." msgstr "Sprachpakete verwalten" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:54 msgid "Available Language Packs" msgstr "Verfügbare Sprachpakete" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:58 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:65 msgid "Last update:" msgstr "Letztes Update:" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:61 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:68 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:72 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:79 msgid "No additional Language Packs are installed at the moment." msgstr "Zur Zeit sind keine zusätzlichen Sprachpakete installiert" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:77 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:84 msgid "Upload additional Language Packs" msgstr "Zusätzliche Sprachepakete hochladen" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:88 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:95 #: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:10 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:44 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:55 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:57 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:68 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90 -msgid "" -"This does not look like a valid language pack. Valid language packs should " -"be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz" -"\", \".tgz\" or \".tar\"" -msgstr "" -"Das sieht nicht aus wie ein valides Sprachpaket. Valide Sprachpakete sollten " -"entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \"." -"tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben" +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:97 +msgid "This does not look like a valid language pack. Valid language packs should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\"" +msgstr "Das sieht nicht aus wie ein valides Sprachpaket. Valide Sprachpakete sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:93 -msgid "" -"Please note that you will have to reload the page in order for any newly " -"added language packs to become available." -msgstr "" -"Bitte beachte, dass Du die Seite neuladen musst damit neu hinzugefügte " -"Sprachepakete verfügbar werden." +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:100 +msgid "Please note that you will have to reload the page in order for any newly added language packs to become available." +msgstr "Bitte beachte, dass Du die Seite neuladen musst damit neu hinzugefügte Sprachepakete verfügbar werden." #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:5 msgid "Enable Temperature Graph" msgstr "Temperaturgraph aktivieren" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 -msgid "Enable GCode Visualizer" -msgstr "GCode Viewer aktivieren" +msgid "Enable model size detection and warn if model exceeds print bed" +msgstr "Objektgrößenerkennung aktivieren und warnen, falls Objekt das Druckvolumen überschreitet" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:19 msgid "Enable SD support" @@ -2336,32 +2528,39 @@ msgstr "Immer davon ausgehen, dass eine SD-Karte vorhanden ist" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79 msgid "Repetier" msgstr "Repetier" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 -msgid "Send a checksum with every command" -msgstr "Eine Prüfsumme mit jedem Befehl senden" +msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" +msgstr "Aufeinanderfolgende Resend Requests für die selbe Zeilennummer ignorieren" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 -msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" -msgstr "" -"Aufeinanderfolgende Resend Requests für die selbe Zeilennummer ignorieren" +#, python-format +msgid "SupportTargetExtr%%n/TargetBed target temperature format"
+msgstr "TargetExtr%%n/TargetBed Zieltemperaturformat unterstützen"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68
-#, python-format
-msgid ""
-"Support TargetExtr%%n/TargetBed target temperature "
-"format"
-msgstr ""
-"TargetExtr%%n/TargetBed Zieltemperaturformat "
-"unterstützen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75
msgid "Disable detection of external heatups"
msgstr "Detektierung externer Aufheizvorgänge deaktivieren"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:73
+msgid "Send a checksum with the command"
+msgstr "Eine Prüfsumme mit dem Befehl senden"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:76
+msgid "When printing"
+msgstr "Beim Drucken"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:82
+msgid "Never"
+msgstr "Nie"
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:5
msgid "Upload Folder"
msgstr "Uploadverzeichnis"
@@ -2383,30 +2582,21 @@ msgid "Watched Folder"
msgstr "Beobachtetes Verzeichnis"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:37
-msgid ""
-"Actively poll the watched folder. Check this if files in your watched folder "
-"aren't automatically added otherwise."
-msgstr ""
-"Aktives Pollen des beobachteten Verzeichnisses. Einschalten wenn Dateien in "
-"Deinem beobachteten Verzeichnis hinzugefügt werden sonst nicht automatisch "
-"hinzugefügt werden."
+msgid "Actively poll the watched folder. Check this if files in your watched folder aren't automatically added otherwise."
+msgstr "Aktives Pollen des beobachteten Verzeichnisses. Einschalten wenn Dateien in Deinem beobachteten Verzeichnis hinzugefügt werden sonst nicht automatisch hinzugefügt werden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:42
msgid "Disk space thresholds"
msgstr "Plattenplatzschwellwerte"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:44
-msgid ""
-"If the free disk space falls below these thresholds, OctoPrint will warn the "
-"user."
-msgstr ""
-"Falls der freie Plattenplatz unter diese Schwellwerte fallen sollte wird "
-"OctoPrint den Nutzer warnen."
+msgid "If the free disk space falls below these thresholds, OctoPrint will warn the user."
+msgstr "Falls der freie Plattenplatz unter diese Schwellwerte fallen sollte wird OctoPrint den Nutzer warnen."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:47
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:75
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:86
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:13
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -2416,13 +2606,9 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
-msgid ""
-"Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, "
-"mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, 500KB"
-msgstr ""
-"Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, "
-"mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: 5MB, "
-"500KB"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:25
+msgid "Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, 500KB"
+msgstr "Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: 5MB, 500KB"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3
msgid "Before print job starts"
@@ -2448,17 +2634,51 @@ msgstr "Vor dem Fortsetzen eines Druckjobs"
msgid "After connection to printer is established"
msgstr "Nach Verbindung mit dem Drucker"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:39
+msgid "Before connection to printer is closed"
+msgstr "Bevor die Verbindung zum Drucker geschlossen wird"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:43
+msgid "This will only be executed when closing the connection actively. If the connection to the printer is suddenly lost nothing will be sent."
+msgstr "Das wird nur ausgeführt wenn die Verbindung aktiv geschlossen wird. Falls die Verbindung zum Drucker plötzlich verloren geht wird nichts gesendet."
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:5
+msgid "Enable GCode Visualizer"
+msgstr "GCode Viewer aktivieren"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:9
+msgid "Maximum size the GCodeViewer autoloads the file for preview"
+msgstr "Maximale Größe für die der GCODE Viewer automatisch das Preview der Datei lädt"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:10
+msgid "GCode Visualizer file size threshold"
+msgstr "Grenze für GCODE Viewer Dateigröße"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:15
+msgid "on desktop"
+msgstr "auf dem Desktop"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:21
+msgid "on mobile"
+msgstr "auf Mobile"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sortieren"
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
msgid "Modification date"
msgstr "Änderungsdatum"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:13
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:10
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:24
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:38
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -2466,99 +2686,13 @@ msgstr "Größe"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:58
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Set as default profile"
-msgstr "Als Standardprofil festlegen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:5
msgid "Add Profile..."
msgstr "Profil hinzufügen..."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:47
-msgid "Name must be set"
-msgstr "Name muss gesetzt sein"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:71
-msgid "Form Factor"
-msgstr "Formfaktor"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:73
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rechteckig"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:76
-msgid "Circular"
-msgstr "Rund"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:81
-msgid "Origin"
-msgstr "Ursprung"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:89
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:91
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:121
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:98
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:131
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:141
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:113
-msgid "Heated Bed"
-msgstr "Heizbett"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:119
-msgid "Axis"
-msgstr "Achse"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:127
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:137
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:147
-msgid "Invert control"
-msgstr "Invertieren"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:151
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:159
-msgid "Nozzle Diameter"
-msgstr "Düsendurchmesser"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:168
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Anzahl Extruder"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:174
-msgid "Nozzle Offsets (relative to first nozzle T0)"
-msgstr "Düsenoffsets (relativ zur ersten Düse T0)"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:2
-msgid ""
-"Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try to "
-"automatically find the right setting"
-msgstr ""
-"Serieller Port, mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert "
-"ist wird OctoPrint versuchen, automatisch den richtigen Port zu finden."
+msgid "Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting"
+msgstr "Serieller Port, mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist wird OctoPrint versuchen, automatisch den richtigen Port zu finden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:3
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:1
@@ -2566,12 +2700,8 @@ msgid "Serial Port"
msgstr "Serialport"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:8
-msgid ""
-"Serial baud rate to connect with, setting this to AUTO will make OctoPrint "
-"try to automatically find the right setting"
-msgstr ""
-"Baudrate mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist "
-"wird OctoPrint versuchen, automatisch die richtige Baudrate zu finden."
+msgid "Serial baud rate to connect with, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting"
+msgstr "Baudrate mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist wird OctoPrint versuchen, automatisch die richtige Baudrate zu finden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:9
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:3
@@ -2579,232 +2709,159 @@ msgid "Baudrate"
msgstr "Baudrate"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:14
-msgid ""
-"Makes OctoPrint try to connect to the printer automatically during start up"
-msgstr ""
-"OctoPrint wird versuchen, sich beim Startup automatisch mit dem Drucker zu "
-"verbinden"
+msgid "Makes OctoPrint try to connect to the printer automatically during start up"
+msgstr "OctoPrint wird versuchen, sich beim Startup automatisch mit dem Drucker zu verbinden"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:17
msgid "Auto-connect to printer on server start"
msgstr "Automatisch bei Serverstart verbinden"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:21
-msgid ""
-"Interval in which to poll for the temperature information from the printer "
-"while printing"
-msgstr ""
-"Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker während des Druckens "
-"abgerufen werden sollen"
+msgid "Interval in which to poll for the temperature information from the printer"
+msgstr "Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden sollen"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:22
msgid "Temperature interval"
msgstr "Temperaturintervall"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:30
-msgid ""
-"Interval in which to poll for the SD printing status information from the "
-"printer while printing"
-msgstr ""
-"Intervall in welchem die SD-Statusdaten vom Drucker während des Druckens "
-"abgerufen werden sollen"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:28
+msgid "When printing or idle"
+msgstr "Beim Drucken oder Idle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:35
+msgid "When a target temperature is set"
+msgstr "Wenn eine Zieltemperatur eingestellt ist"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:38
+msgid "Interval in which to poll for the SD printing status information from the printer while printing"
+msgstr "Intervall in welchem die SD-Statusdaten vom Drucker während des Druckens abgerufen werden sollen"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
msgid "SD status interval"
msgstr "SD-Status-Intervall"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
-msgid ""
-"Time after which the communication with your printer will be considered "
-"timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it "
-"talking again will be done). Increase this if your printer takes longer than "
-"this for some moves. This is also the interval in which the temperature will "
-"be polled from the printer while not printing."
-msgstr ""
-"Zeit nach der OctoPrint davon ausgehen wird, dass die Kommunikation mit "
-"deinem Drucker unterbrochen wurde falls Dein Drucker keine Daten sendet. "
-"OctoPrint wird dann einen Versuch unternehmen, die Kommunikation wieder zu "
-"reetablieren. Erhöhe diesen Wert falls Dein Drucker für manche Bewegungen "
-"länger braucht. Das ist ebenfalls das Intervall in welchem die "
-"Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden wenn gerade kein Druckjob läuft."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:47
+msgid "Time after which the communication with your printer will be considered timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it talking again will be done). Increase this if your printer takes longer than this for some moves. This is also the interval in which the temperature will be polled from the printer while not printing."
+msgstr "Zeit nach der OctoPrint davon ausgehen wird, dass die Kommunikation mit deinem Drucker unterbrochen wurde falls Dein Drucker keine Daten sendet. OctoPrint wird dann einen Versuch unternehmen, die Kommunikation wieder zu reetablieren. Erhöhe diesen Wert falls Dein Drucker für manche Bewegungen länger braucht. Das ist ebenfalls das Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden wenn gerade kein Druckjob läuft."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:40
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
msgid "Communication timeout"
msgstr "Kommunikationstimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
-msgid ""
-"Time after which a connection attempt to the printer will be considered as "
-"having failed"
-msgstr ""
-"Zeit nach der ein unbeantworteter Verbindungsversuch als gescheitert "
-"angenommen wird"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:56
+msgid "Time after which a connection attempt to the printer will be considered as having failed"
+msgstr "Zeit nach der ein unbeantworteter Verbindungsversuch als gescheitert angenommen wird"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
msgid "Connection timeout"
msgstr "Verbindungstimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
-msgid ""
-"Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if no "
-"successful connection is detected"
-msgstr ""
-"Zeit nach der ein unbeantworteter Autodetektierungsversuch als gescheitert "
-"angenommen wird"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:65
+msgid "Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if no successful connection is detected"
+msgstr "Zeit nach der ein unbeantworteter Autodetektierungsversuch als gescheitert angenommen wird"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:58
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:66
msgid "Autodetection timeout"
msgstr "Autodetectiontimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
msgid "Log communication to serial.log (might negatively impact performance)"
-msgstr ""
-"Logge die Kommunikation in das serial.log (kann die Performance negativ "
-"beeinflussen)"
+msgstr "Logge die Kommunikation in das serial.log (kann die Performance negativ beeinflussen)"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:74
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:82
msgid "Additional serial ports"
msgstr "Zusätzliche serielle Ports"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:85
#, python-format
-msgid ""
-"Use this to define additional glob patterns "
-"matching serial ports to list for connecting against, e.g. /dev/"
-"ttyAMA*. One entry per line."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um zusätzliche glob "
-"patterns zu konfigurieren, die auf serielle Ports deines Druckers "
-"matchen, z.B. /dev/ttyAMA*. Ein Eintrag pro Zeile."
+msgid "Use this to define additional glob patterns matching serial ports to list for connecting against, e.g. /dev/ttyAMA*. One entry per line."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um zusätzliche glob patterns zu konfigurieren, die auf serielle Ports deines Druckers matchen, z.B. /dev/ttyAMA*. Ein Eintrag pro Zeile."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:83
-msgid ""
-"Not only cancel ongoing prints but also disconnect on unhandled errors from "
-"the firmware."
-msgstr ""
-"Bei unbehalten Firmwarefehlern nicht nur den Druckauftrag abbrechen, sondern "
-"auch die Verbindung zum Drucker trennen."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:89
+msgid "Additional baud rates"
+msgstr "Weitere Baudraten"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
-msgid ""
-"Ignore any unhandled errors from the firmware. Only use this if your "
-"firmware sends stuff prefixed with \"Error\" that is not an actual error. "
-"Might mask printer issues, be careful!"
-msgstr ""
-"Alle unbehalten Firmwarefehler ignorieren. Nur nutzen wenn Deine Firmware "
-"Dinge mit \"Error\" sendet die nicht wirklich Fehler sind. Könnte "
-"Druckerprobleme maskieren, vorsicht!"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:92
+msgid "Use this to define additional serial port baud rates to list for connecting with, e.g. 123456. Comma separated."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um zusätzliche Baudraten zur Verbindung zu konfigurieren, 123456. Komma-separiert."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:98
-msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt."
-msgstr ""
-"Kommando, das als erster Handshakeversuch an die Firmware gesendet werden "
-"soll"
+msgid "Not only cancel ongoing prints but also disconnect on unhandled errors from the firmware."
+msgstr "Bei unbehalten Firmwarefehlern nicht nur den Druckauftrag abbrechen, sondern auch die Verbindung zum Drucker trennen."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+msgid "Ignore any unhandled errors from the firmware. Only use this if your firmware sends stuff prefixed with \"Error\" that is not an actual error. Might mask printer issues, be careful!"
+msgstr "Alle unbehalten Firmwarefehler ignorieren. Nur nutzen wenn Deine Firmware Dinge mit \"Error\" sendet die nicht wirklich Fehler sind. Könnte Druckerprobleme maskieren, vorsicht!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
+msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt."
+msgstr "Kommando, das als erster Handshakeversuch an die Firmware gesendet werden soll"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:114
msgid "\"Hello\" command"
msgstr "\"Hallo\"-Befehl"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:102
-msgid ""
-"Use this to specify a different command than the default M110 "
-"to send to the printer on initial connection to trigger a communication "
-"handshake."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um einen anderen Befehl als M110 beim "
-"initialen Verbindungsaufbau zum drucker zu senden."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:117
+msgid "Use this to specify a different command than the default M110 to send to the printer on initial connection to trigger a communication handshake."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um einen anderen Befehl als M110 beim initialen Verbindungsaufbau zum drucker zu senden."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
-msgid ""
-"Commands that are know to run long and hence should suppress communication "
-"timeouts from being triggered."
-msgstr ""
-"Befehle, von denen bekannt ist, dass sie lang zur Ausführung benötigen und "
-"daher das Auslösen von Kommunikationstimeouts unterdrücken sollten."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:120
+msgid "Commands that are know to run long and hence should suppress communication timeouts from being triggered."
+msgstr "Befehle, von denen bekannt ist, dass sie lang zur Ausführung benötigen und daher das Auslösen von Kommunikationstimeouts unterdrücken sollten."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:106
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
msgid "Long running commands"
msgstr "Lang laufende Befehle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:109
-msgid ""
-"Use this to specify the commands known to take a long time to complete "
-"without output from your printer and hence might cause timeout issues. Just "
-"the G or M code, comma separated."
-msgstr ""
-"Nutze diese Option, um solche Befehle zu definieren, von denen Du weißt, "
-"dass sie eine längere Zeit lang laufen, währenddessen keinen Output "
-"produzieren und daher Timeoutprobleme verursachen könnten. Nur den G- oder M-"
-"Code, kommasepariert."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:124
+msgid "Use this to specify the commands known to take a long time to complete without output from your printer and hence might cause timeout issues. Just the G or M code, comma separated."
+msgstr "Nutze diese Option, um solche Befehle zu definieren, von denen Du weißt, dass sie eine längere Zeit lang laufen, währenddessen keinen Output produzieren und daher Timeoutprobleme verursachen könnten. Nur den G- oder M-Code, kommasepariert."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:112
-msgid ""
-"Commands that always require a line number and checksum to be sent with them."
-msgstr ""
-"Befehle, die immer mit einer Prüfsumme und Zeilennummer gesendet werden "
-"müssen."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:127
+msgid "Commands that always require a line number and checksum to be sent with them."
+msgstr "Befehle, die immer mit einer Prüfsumme und Zeilennummer gesendet werden müssen."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:128
msgid "Commands that always require a checksum"
msgstr "Befehle, die immer eine Prüfsumme benötigen"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:116
-msgid ""
-"Use this to specify which commands always need to be sent "
-"with a checksum. Comma separated list."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um Befehle zu spezifizieren, die immer"
-"strong> mit Prüfsumme gesendet werden müssen. Komma-separierte Liste."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:131
+msgid "Use this to specify which commands always need to be sent with a checksum. Comma separated list."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um Befehle zu spezifizieren, die immer mit Prüfsumme gesendet werden müssen. Komma-separierte Liste."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Generate additional ok for M29"
msgstr "Zusätzliches ok für M29 generieren"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Most Marlin < v1.1.0"
msgstr "Viele Marlin < v1.1.0"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:126
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
msgid "Simulate an additional `ok` for resend requests"
msgstr "Zusätzliches `ok` für Resendrequests simulieren"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:129
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and "
-"the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts im Idlezustand. "
-"Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 "
-"setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:144
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts im Idlezustand. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:130
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:145
msgid "Max. consecutive timeouts while idle"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts wenn idle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:135
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this "
-"and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts beim Drucken. "
-"Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 "
-"setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:150
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts beim Drucken. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:151
msgid "Max. consecutive timeouts while printing"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts beim Drucken"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while a long running command is "
-"active. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to "
-"0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts wenn ein lang "
-"laufender Befehl aktiv ist. Mehr als das und es wird angenommen, dass der "
-"Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:156
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while a long running command is active. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts wenn ein lang laufender Befehl aktiv ist. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:142
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:157
msgid "Max. consecutive timeouts during long running commands"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts während lang laufender Befehle"
@@ -2812,30 +2869,6 @@ msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts während lang laufender Befehle"
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:4
-msgid "Command to restart the OctoPrint server"
-msgstr "Befehl zum Neustart des OctoPrint-Servers"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:5
-msgid "Restart OctoPrint"
-msgstr "OctoPrint neustarten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:10
-msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on"
-msgstr "Befehl zum Neustart des Systems, auf dem OctoPrint läuft"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:11
-msgid "Restart system"
-msgstr "System neustarten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:16
-msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on"
-msgstr "Befehl zum Herunterfahren des Systems, auf dem OctoPrint läuft"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:17
-msgid "Shutdown system"
-msgstr "System herunterfahren"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:2
msgid "Temperature Graph"
msgstr "Temperaturgraph"
@@ -2860,84 +2893,48 @@ msgstr "Extruder"
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:2
-msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream"
-msgstr ""
-"URL, die in die Oberfläche zum Betrachten des Webcamstreams eingebunden "
-"werden soll"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:3
-msgid "Stream URL"
-msgstr "Stream-URL"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8
-msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation"
-msgstr ""
-"URL, die genutzt werden soll, um Einzelaufnahmen für die "
-"Zeitraffererstellung abzurufen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:9
-msgid "Snapshot URL"
-msgstr "Snapshot-URL"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:14
-msgid "Full path to the FFMPEG binary"
-msgstr "Vollständiger Pfad zu FFMPEG"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
-msgid "Path to FFMPEG"
-msgstr "Pfad zu FFMPEG"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:20
-msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video"
-msgstr "Bitrate für die Enkodierung der Zeitrafferaufnahme"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:21
-msgid "Timelapse bitrate"
-msgstr "Zeitrafferbitrate"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:26
-msgid "Number of FFMPEG encoding threads"
-msgstr "Anzahl der FFMPEG Enkodierungsthreads"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:27
-msgid "FFMPEG threads"
-msgstr "FFMPEG Threads"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:35
-msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies"
-msgstr "OctoPrint Wasserzeichen in Zeitrafferaufnahmen aktivieren"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:42
-msgid "Flip webcam horizontally"
-msgstr "Webcam horizontal flippen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:47
-msgid "Flip webcam vertically"
-msgstr "Webcam vertikal flippen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:52
-msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise"
-msgstr "Webcam um 90° gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:5
-msgid ""
-"If you do not wish to change your password, just leave the following fields "
-"empty."
-msgstr ""
-"Falls Du Dein Passwort nicht ändern willst, lass die folgenden Felder leer."
+msgid "If you do not wish to change your password, just leave the following fields empty."
+msgstr "Falls Du Dein Passwort nicht ändern willst, lass die folgenden Felder leer."
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:3
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:11
+msgid "Changes to the interface language will only become active after a reload of the page."
+msgstr "Änderungen der Oberflächensprache werden erst nach einem Neuladen der Seite aktiv."
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:1
+msgid "All Done!"
+msgstr "Alles erledigt!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:3
msgid ""
-"Changes to the interface language will only become active after a reload of "
-"the page."
-msgstr ""
-"Änderungen der Oberflächensprache werden erst nach einem Neuladen der Seite "
-"aktiv."
+"\n"
+" Your OctoPrint installation is now all set up and ready to go. Happy\n"
+" printing!\n"
+msgstr "Deine OctoPrint Installation ist jetzt eingerichtet und es kann losgehen. Happy printing!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" If you enjoy OctoPrint, please consider supporting its ongoing\n"
+" development. You can find find this link also in the \"About\" dialog. Thank you!\n"
+msgstr "Falls dir OctoPrint gefällt, bitte ziehe es in Betracht, seine fortlaufende Entwicklung zu unterstützen. Du kannst diesen Link auch im \"Über\" Dialog finden. Danke!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:1
+msgid "Hello!"
+msgstr "Hallo!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:3
+msgid ""
+"\n"
+" Thank you for installing OctoPrint! This wizard will lead you through the\n"
+" final steps to get your OctoPrint instance all setup and ready to go. We'll\n"
+" get you printing in no time!\n"
+msgstr "Danke, dass du OctoPrint installiert hast! Dieser Wizard wird dich nun durch die letzten Schritte begleiten, um deine OctoPrint Instanz fertig einzurichten."
#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:11
msgid "Remember me"
@@ -2964,7 +2961,7 @@ msgid "Upload locally"
msgstr "Upload (lokal)"
#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:62
msgid "Upload to SD"
msgstr "Upload (SD)"
@@ -2982,13 +2979,13 @@ msgstr "Bitte die Seite neu laden"
#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:7
msgid ""
-"There is a new version of the server active now, a reload of the user "
-"interface is needed. This will not interrupt any print jobs you might have "
-"ongoing. Please reload the web interface now by clicking the button below."
-msgstr ""
-"Die Serverversion hat sich geändert, ein Neuladen des Webinterfaces ist "
-"notwendig. Das hat keinen Einfluss auf deine evtl. laufenden Printjobs. "
-"Bitte lade das Webinterface jetzt neu, indem du auf den Button unten klickst."
+"\n"
+" There is a new version of the server active now, a reload\n"
+" of the user interface is needed. This will not interrupt\n"
+" any print jobs you might have ongoing. Please reload the\n"
+" web interface now by clicking the button below.\n"
+" "
+msgstr "Die Serverversion hat sich geändert, ein Neuladen des Webinterfaces ist notwendig. Das wird evtl. laufenden Printjobs nicht unterbrechen. Bitte lade das Webinterface jetzt neu, indem du auf den Button unten klickst."
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:8
msgid "Save connection settings"
@@ -2998,45 +2995,53 @@ msgstr "Verbindungseinstellungen speichern"
msgid "Auto-connect on server startup"
msgstr "Automatisch bei Serverstart verbinden"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:9
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:23
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:5
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:13
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:13
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:17
msgid "Additional data"
msgstr "Weitere Daten"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:26
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:18
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:30
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:15
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:19
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:40
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:16
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:20
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:17
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:21
msgid "Load and Print"
msgstr "Laden und Drucken"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:67
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:50
+msgid "Create folder..."
+msgstr "Neues Verzeichnis..."
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:80
msgid "Hint: You can also drag and drop files on this page to upload them."
-msgstr ""
-"Hinweis: Du kannst auch Dateien auf diese Seite ziehen um sie hochzuladen."
+msgstr "Hinweis: Du kannst auch Dateien auf diese Seite ziehen um sie hochzuladen."
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:2
msgid "File list settings"
@@ -3054,43 +3059,59 @@ msgstr "Nach Uploaddatum sortieren"
msgid "Sort by file size"
msgstr "Nach Größe sortieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10
-msgid "Only show GCode files"
-msgstr "Nur GCode Dateien anzeigen"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:12
+msgid "Sort by Folders, Files"
+msgstr "Erst Verzeichnisse, dann Dateien"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:11
-msgid "Only show STL files"
-msgstr "Nur STL Dateien anzeigen"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:13
+msgid "Sort by Files, Folders"
+msgstr "Erst Dateien, dann Verzeichnisse"
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:14
+msgid "Mixed"
+msgstr "Gemischt"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:18
+msgid "Only show machine code files"
+msgstr "Nur geslicete Dateien anzeigen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:19
+msgid "Only show model files"
+msgstr "Nur Modelldateien anzeigen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:22
msgid "Only show files stored locally"
msgstr "Nur lokal abgelegte Dateien anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:15
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:23
msgid "Only show files stored on SD"
msgstr "Nur auf SD abgelegte Dateien anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:18
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:26
+msgid "Hide folders without files"
+msgstr "Verzeichnisse ohne Dateien verbergen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:27
msgid "Hide successfully printed files"
msgstr "Erfolgreich gedruckte Dateien verbergen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:23
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:32
msgid "Refresh file list"
msgstr "Dateiliste aktualisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:30
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:39
msgid "SD Card operations"
msgstr "SD Card Operationen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:43
msgid "Initialize SD card"
msgstr "SD-Karte initialisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:35
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:44
msgid "Refresh SD files"
msgstr "SD-Dateien aktualisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:45
msgid "Release SD card"
msgstr "SD-Karte auswerfen"
@@ -3112,9 +3133,7 @@ msgstr "Zeitraffer rendern"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8
msgid "Estimated total print time base on statical analysis or past prints"
-msgstr ""
-"Geschätzte Gesamtdauer basierend auf statischer Analyse oder vergangenen "
-"Drucken"
+msgstr "Geschätzte Gesamtdauer basierend auf statischer Analyse oder vergangenen Drucken"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8
msgid "Approx. Total Print Time"
@@ -3129,12 +3148,8 @@ msgid "Print Time"
msgstr "Dauer"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:11
-msgid ""
-"Estimated time until the print job is done. This is only an estimate and "
-"accuracy depends heavily on various factors!"
-msgstr ""
-"Geschätze Zeit, bis der Druck beendet ist. Dies ist nur eine Schätzung, "
-"deren Genauigkeit stark von diversen Faktoren abhängt!"
+msgid "Estimated time until the print job is done. This is only an estimate and accuracy depends heavily on various factors!"
+msgstr "Geschätze Zeit, bis der Druck beendet ist. Dies ist nur eine Schätzung, deren Genauigkeit stark von diversen Faktoren abhängt!"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:11
msgid "Print Time Left"
@@ -3201,124 +3216,117 @@ msgid "Stepsize"
msgstr "Schrittgröße"
#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:23
-msgid ""
-"Hint: If you move your mouse over the picture, you enter keyboard control "
-"mode."
-msgstr ""
-"Hinweis: Bewegen der Maus über das Bild aktiviert die Tastatursteuerung"
+msgid "Hint: If you move your mouse over the picture, you enter keyboard control mode."
+msgstr "Hinweis: Bewegen der Maus über das Bild aktiviert die Tastatursteuerung"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:68
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:69
msgid "Feed rate:"
msgstr "Feedrate:"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:78
msgid "Select Tool..."
msgstr "Werkzeug wählen..."
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:87
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:89
msgid "Extrude"
msgstr "Extrude"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:90
msgid "Retract"
msgstr "Retract"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:92
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:94
msgid "Flow rate:"
msgstr "Flowrate:"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:100
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:102
msgid "Fan on"
msgstr "Lüfter an"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:103
msgid "Fan off"
msgstr "Lüfter aus"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:17
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:11
+msgid "Previous layer"
+msgstr "Vorherige Schicht"
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:14
+msgid "Next layer"
+msgstr "Nächste Schicht"
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28
msgid "Model info"
msgstr "Modelinformationen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:20
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:31
msgid "Layer info"
msgstr "Schichtinformationen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:24
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:35
msgid "Renderer options"
msgstr "Rendereroptionen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:39
msgid "Sync with job progress"
msgstr "Job mit Fortschritt synchronisieren"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:33
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:44
msgid "Center viewport on model"
msgstr "Ausschnitt auf Modell zentrieren"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:47
msgid "Zoom in on model"
msgstr "Auf Model zoomen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:42
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:53
msgid "Show moves"
msgstr "Bewegungen zeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:45
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:56
msgid "Show retracts"
msgstr "Retracts zeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:51
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:62
msgid "Also show previous layer"
msgstr "Auch vorherige Schicht anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:54
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
msgid "Also show next layer"
msgstr "Auch nächste Schicht anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:70
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
msgid ""
"\n"
-" Note that the time and usage values in this tab are "
-"estimated by the GCODE viewer in your\n"
-" browser and might differ from the values estimated"
-"strong> by the server that are displayed in the\n"
-" \"State\" and \"Files\" panels in the sidebar due to slightly "
-"different implementations. Also note that these\n"
-" estimated values may be inaccurate since they "
-"can also take information present in the\n"
+" Note that the time and usage values in this tab are estimated by the GCODE viewer in your\n"
+" browser and might differ from the values estimated by the server that are displayed in the\n"
+" \"State\" and \"Files\" panels in the sidebar due to slightly different implementations. Also note that these\n"
+" estimated values may be inaccurate since they can also take information present in the\n"
" GCODE file into account.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Bitte beachte, dass die Zeit- und Verbrauchsangaben in diesem "
-"Tab vom GCODE Viewer in Deinem Browser\n"
-" geschätzt wurden und sich von den vom Server "
-"geschätzten Werten\n"
-" in den \"Status\"- und \"Dateien\"-Panels in der Seitenleiste "
-"aufgrund von leichten Unterschieden in der\n"
-" Implementierung unterscheiden können. Beachte zudem, dass diese "
-"geschätzten Werte\n"
-" ungenau sein können, da sie nur auf Informationen aus den GCODE "
-"Dateien basieren.\n"
+" Bitte beachte, dass die Zeit- und Verbrauchsangaben in diesem Tab vom GCODE Viewer in Deinem Browser\n"
+" geschätzt wurden und sich von den vom Server geschätzten Werten\n"
+" in den \"Status\"- und \"Dateien\"-Panels in der Seitenleiste aufgrund von leichten Unterschieden in der\n"
+" Implementierung unterscheiden können. Beachte zudem, dass diese geschätzten Werte\n"
+" ungenau sein können, da sie nur auf Informationen aus den GCODE Dateien basieren.\n"
" "
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87
msgid ""
"\n" -" You've selected " -"strong> for printing which has a size of\n" -" " -"strong>. Depending on your machine this\n" -" might be too large for rendering and cause your browser to become " -"unresponsive or crash.\n" +" You've selected for printing which has a size of\n" +" . Depending on your machine this\n" +" might be too large for rendering and cause your browser to become unresponsive or crash.\n" "
\n" "\n" "\n" @@ -3326,28 +3334,20 @@ msgid "" "
" msgstr "" "\n" -" Du hast zum " -"Drucken ausgewählt das\n" -" " -"strong> groß ist. Abhängig von Deinem\n" -" System könnte das zu groß zum Rendern sein und Deinen Browser zum " -"Absturz bringen. might be too large for rendering and cause your " -"browser to become unresponsive or crash.\n" +" Du hast zum Drucken ausgewählt das\n" +" groß ist. Abhängig von Deinem\n" +" System könnte das zu groß zum Rendern sein und Deinen Browser zum Absturz bringen. might be too large for rendering and cause your browser to become unresponsive or crash.\n" "
\n" "\n" "\n" " Bist Du sicher, dass du die Datei trotzdem visualisieren willst?\n" "
" -#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:98 #, python-format msgid "Yes, please visualize %(name)s regardless of its size" msgstr "Ja, bitte visualisiere %(name)s unabhängig seiner Größe" -#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:29 #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:51 msgid "Set" @@ -3371,12 +3371,8 @@ msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:6 -msgid "" -"For performance reasons only a limited amount of terminal functionality is " -"enabled right now." -msgstr "" -"Aus Gründen der Performance ist nur ein begrenzter Teil der " -"Terminalfunktionalität zur Zeit verfügbar." +msgid "For performance reasons only a limited amount of terminal functionality is enabled right now." +msgstr "Aus Gründen der Performance ist nur ein begrenzter Teil der Terminalfunktionalität zur Zeit verfügbar." #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:20 msgid "Send" @@ -3384,30 +3380,15 @@ msgstr "Senden" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:22 msgid "Hint: Use the arrow up/down keys to recall commands sent previously" -msgstr "" -"Hinweis: Nutze die Pfeil hoch/runter Tasten um vorher versandte Befehle " -"wieder aufzurufen " +msgstr "Hinweis: Nutze die Pfeil hoch/runter Tasten um vorher versandte Befehle wieder aufzurufen " #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:30 msgid "Fake Acknowledgement" msgstr "Bestätigung faken" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:31 -msgid "" -"If acknowledgements (\"ok\"s) sent by the firmware get lost due to issues " -"with the serial communication to your printer, OctoPrint's communication " -"with it can become stuck. If that happens, this can help. Please be advised " -"that such occurences hint at general communication issues with your printer " -"which will probably negatively influence your printing results and which you " -"should therefore try to resolve!" -msgstr "" -"Falls Bestätigungen (\"ok\"s) Deiner Firmware aufgrund von " -"Kommunikationsproblemen mit Deinem Drucker verloren gehen, kann die " -"Kommunikation zwischen OctoPrint und Deinem Drucker zum Stillstand kommen. " -"Falls das passiert, kann das hier helfen. Bitte bedenke, dass solche " -"Vorfälle ein Hinweis auf ein generelles Kommunikationsproblem mit Deinem " -"Drucker hindeuten, das wahrscheinlich Deine Druckergebnisse negativ " -"beeinflusst und dass du daher versuchen solltest, zu beseitigen!" +msgid "If acknowledgements (\"ok\"s) sent by the firmware get lost due to issues with the serial communication to your printer, OctoPrint's communication with it can become stuck. If that happens, this can help. Please be advised that such occurences hint at general communication issues with your printer which will probably negatively influence your printing results and which you should therefore try to resolve!" +msgstr "Falls Bestätigungen (\"ok\"s) Deiner Firmware aufgrund von Kommunikationsproblemen mit Deinem Drucker verloren gehen, kann die Kommunikation zwischen OctoPrint und Deinem Drucker zum Stillstand kommen. Falls das passiert, kann das hier helfen. Bitte bedenke, dass solche Vorfälle ein Hinweis auf ein generelles Kommunikationsproblem mit Deinem Drucker hindeuten, das wahrscheinlich Deine Druckergebnisse negativ beeinflusst und dass du daher versuchen solltest, zu beseitigen!" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:34 msgid "Force fancy functionality" @@ -3418,23 +3399,12 @@ msgid "Force terminal output during printing" msgstr "Terminalausgabe beim Druck erzwingen" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:36 -msgid "" -"Some functionality of the terminal will be disabled if OctoPrint detects " -"that your browser is too slow for that. You may force it back on here, but " -"be aware that this might make your browser unresponsive." -msgstr "" -"Einige Funktionen des Terminals werden deaktiviert, wenn OctoPrint erkennt, " -"dass Dein Browser zu langsam dafür ist. Du kannst diese Funktionen hier " -"wieder zwangsweise aktivieren, aber bitte bedenke, dass das zur Folge haben " -"könnte, dass dein Browser nicht mehr oder nur sehr langsam reagiert." +msgid "Some functionality of the terminal will be disabled if OctoPrint detects that your browser is too slow for that. You may force it back on here, but be aware that this might make your browser unresponsive." +msgstr "Einige Funktionen des Terminals werden deaktiviert, wenn OctoPrint erkennt, dass Dein Browser zu langsam dafür ist. Du kannst diese Funktionen hier wieder zwangsweise aktivieren, aber bitte bedenke, dass das zur Folge haben könnte, dass dein Browser nicht mehr oder nur sehr langsam reagiert." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:3 -msgid "" -"Take note that timelapse configuration is disabled while your printer is " -"printing." -msgstr "" -"Bitte beachte dass die Zeitrafferkonfiguration während des Druckens " -"deaktiviert ist." +msgid "Take note that timelapse configuration is disabled while your printer is printing." +msgstr "Bitte beachte dass die Zeitrafferkonfiguration während des Druckens deaktiviert ist." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:5 msgid "Timelapse Configuration" @@ -3445,24 +3415,16 @@ msgid "Timelapse Mode" msgstr "Zeitraffermodus" #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:13 -msgid "" -"Do not use with spiralized (\"Joris\") vases or similar continuous Z models." -msgstr "" -"Nicht mit spiralisierten Vasen (\"Joris\") oder ähnlichen Modellen mit " -"ständigen Z-Achsen-Änderungen verwenden." +msgid "Do not use with spiralized (\"Joris\") vases or similar continuous Z models." +msgstr "Nicht mit spiralisierten Vasen (\"Joris\") oder ähnlichen Modellen mit ständigen Z-Achsen-Änderungen verwenden." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:14 msgid "Note" msgstr "Bemerkung" #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:14 -msgid "" -"Does not work when printing from the printer's SD Card (no way to detect the " -"change in Z reliably). Use \"Timed\" mode for those prints instead." -msgstr "" -"Funktioniert nicht, wenn von der SD-Karte des Druckers gedruckt wird (keine " -"Möglichkeit, Änderungen der Z-Achse zuverlässig zu detektieren). Verwende " -"stattdessen den \"Nach Zeit\"-Modus für solche Drucke." +msgid "Does not work when printing from the printer's SD Card (no way to detect the change in Z reliably). Use \"Timed\" mode for those prints instead." +msgstr "Funktioniert nicht, wenn von der SD-Karte des Druckers gedruckt wird (keine Möglichkeit, Änderungen der Z-Achse zuverlässig zu detektieren). Verwende stattdessen den \"Nach Zeit\"-Modus für solche Drucke." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:16 msgid "Timelapse frame rate (in frames per second)" @@ -3480,34 +3442,99 @@ msgstr "Zeitraffernachlauf (in gerenderten Sekunden)" msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:38 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:37 +msgid "Retraction Z-Hop (in mm)" +msgstr "Retraction Z-Hop (in mm)" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:42 +msgid "Enter the retraction z-hop used in the firmware or the gcode file to trigger snapshots for the timelapse only if a real layer change happens. For this to work properly your retraction z-hop has to be different from your layerheight!" +msgstr "Gib den Retraction Z-Hop Wert aus deiner Firmware oder den GCODE Dateien hier ein, um Snapshots für Zeitraffer nur bei echten Schichtwechseln auszulösen. Damit das korrekt funktionieren kann muss dein Retraction Z-Hop Wert anders als deine Schichthöhe sein!" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:47 msgid "Save as default" msgstr "Als Standard speichern" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:43 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:52 msgid "Save config" msgstr "Konfiguration speichern" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56 msgid "Finished Timelapses" msgstr "Abgeschlossene Zeitraffer" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:81 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:90 msgid "Unrendered Timelapses" msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahmen" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:96 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Delete unrendered timelapse" msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahme löschen" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Render timelapse" msgstr "Zeitrafferaufnahme rendern" + +#~ msgid "Path to CuraEngine" +#~ msgstr "Pfad zu CuraEngine" + +#~ msgid "Log the output of CuraEngine toplugin_cura_engine.log"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Make default"
+#~ msgstr "Als Standard speichern"
+
+#~ msgid "Import Existing Cura Profile"
+#~ msgstr "Vorhandenes Curaprofil importieren"
+
+#~ msgid "Profile ini file"
+#~ msgstr "Profil-INI-Datei"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Beschreibung"
+
+#~ msgid "Overwrite existing file"
+#~ msgstr "Vorhandene Datei überschreiben"
+
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Bundled"
+#~ msgstr "Gebundled"
+
+#~ msgid "pip command"
+#~ msgstr "pip Command"
+
+#~ msgid "Autodetect"
+#~ msgstr "Automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "OctoPrint checkout folder"
+#~ msgstr "Checkoutverzeichnis von OctoPrint "
+
+#~ msgid "OctoPrint version tracking"
+#~ msgstr "Versionstracking für OctoPrint"
+
+#~ msgid "OctoPrint Release Channel"
+#~ msgstr "OctoPrint Release Channel"
+
+#~ msgid "Rendering failed"
+#~ msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Configure Access Control"
+#~ msgstr "Zugangsbeschränkung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volumen"
+
+#~ msgid "Axis"
+#~ msgstr "Achse"
+
+#~ msgid "Only show STL files"
+#~ msgstr "Nur STL Dateien anzeigen"
diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 389721a9..e3965be7 100644
Binary files a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bd7cd773..6a918500 100644
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Gina Häußge \n" +" Please read the following, it is very important for your printer's health!\n" +"
\n" +"\n" +" OctoPrint by default ships with Access Control enabled, meaning you won't be able to do anything with the\n" +" printer unless you login first as a configured user. This is to prevent strangers - possibly with\n" +" malicious intent - to gain access to your printer via the internet or another untrustworthy network\n" +" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. causes a fire).\n" +"
\n" +"\n" +" It looks like you haven't configured access control yet. Please set up a username and password for the\n" +" initial administrator account who will have full access to both the printer and OctoPrint's settings, then click\n" +" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" Bitte lies die folgenden Zeilen aufmerksam durch, es ist sehr wichtig für die Gesundheit Deines Druckers!\n" +"
\n" +"\n" +" OctoPrint wird standardmässig mit aktivierter Zugangsbeschränkung ausgeliefert, das heißt, dass Du mit dem Drucker nichts\n" +" anfangen kannst, wenn du nicht als einer der konfigurierten Nutzer eingeloggt bist. Das dient dem Zweck, Fremde mit\n" +" möglicherweise böswilligen Absichten davon abzuhalten, auf Deinen Drucker über das Internet oder ein anderes\n" +" unsicheres Netzwerk zuzugreifen und ihn auf eine Art zu nutzen, die ihn beschädigt oder schlimmeres (z.B. ein Feuer verursacht).\n" +"
\n" +"\n" +" Es sieht so aus, als hättest Du die Zugriffsbeschränkung noch nicht konfiguriert. Bitte konfiguriere einen Usernamen\n" +" und ein Passwort für das initiale Administratorkonto, das vollen Zugang zu sowohl dem Drucker als auch OctoPrints\n" +" Einstellungen haben wird, und klicke dann auf \"Zugangsbeschränkung aktivieren\".\n" +"
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:19 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:25 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:31 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort bestätigen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:34 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passwörter nicht identisch" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:38 +msgid "" +"\n" +" Note: In case that your OctoPrint installation is only accessible from within a trustworthy network and you don't\n" +" need Access Control for other reasons, you may alternatively disable Access Control. You should only\n" +" do this if you are absolutely certain that only people you know and trust will be able to connect to it.\n" +"
\n" +"\n" +" Do NOT underestimate the risk of an unsecured access from the internet to your printer!\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" Beachte: Falls Deine OctoPrint Installation ausschließlich innerhalb eines vertrauenswürdigen Netzwerks\n" +" erreicht werden kann und Du die Zugangsbeschränkung nicht für andere Zwecke benötigst, kannst Du sie alternativ auch\n" +" deaktivieren. Du solltest das nur tun, wenn Du Dir absolut sicher bist, dass nur Leute darauf zugreifen können, die du kennst\n" +" und denen du vertraust\n" +"
\n" +"\n" +" UNTERSCHÄTZE NICHT das Risiko eines ungesicherten Zugriffs aus dem Internet auf Deinen Drucker!\n" +"
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:48 +msgid "Disable Access Control" +msgstr "Zugangsbeschränkung deaktivieren" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:49 +msgid "Keep Access Control Enabled" +msgstr "Zugangsbeschränkung aktiviert lassen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:53 +msgid "" +"\n" +" Access control is enabled.\n" +" " +msgstr "Zugriffsbeschränkung aktiviert." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:56 +msgid "" +"\n" +" Access control is disabled.\n" +" " +msgstr "Zugriffsbeschränkung deaktiviert. " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:1 +msgid "Set up your printer profile" +msgstr "Konfiguriere dein Druckerprofil" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:2 +msgid "" +"Please make sure the settings below match your printer. If you plan on connecting more than one printer\n" +"to OctoPrint, you can also configure additional printer profiles under Settings > Printer Profiles" +msgstr "Bitte stelle sicher, dass die folgenden Einstellungen deinem Drucker entsprechen. Falls du planst, mehr als einen Drucker mit OctoPrint zu verbinden, kannst du weitere Druckerprofile unter Einstellungen > Druckerprofile konfigurieren." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:7 #: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:1 -#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:97 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:99 msgid "General" msgstr "Allgemein" +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:10 +msgid "Print bed & build volume" +msgstr "Druckbett & -volumen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:11 +msgid "Axes" +msgstr "Achsen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:12 +msgid "Hotend & extruder" +msgstr "Hotend & Extruder" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" OctoPrint supports calling external commands in order to restart itself or restarting and/or shutting\n" +" down the system it is running on. You may configure those here.\n" +"
" +msgstr "OctoPrint kann externe Befehle aufrufen, um sich selbst neu zu starten oder das System, auf dem es läuft, neu zu starten und/oder herunterzufahren. Du kannst diese Befehle hier konfigurieren.
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:8 +msgid "OctoPrint related commands" +msgstr "Befehler für OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:14 +msgid "System related commands" +msgstr "Befehle für das System" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:1 +msgid "Webcam & Timelapse Recordings" +msgstr "Webcam & Zeitrafferaufnahmen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" If you have a webcam, you may now configure it here.\n" +"
" +msgstr "Falls du eine Webcam hast kannst du diese nun hier konfigurieren.
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:1 +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:9 +msgid "" +"\n" +" The Stream URL is the URL OctoPrint uses to embed the\n" +" actual webcam stream (which should be an MJPG stream) into the web\n" +" interface. This needs to be reachable from your browser.\n" +"
\n" +" It may be\n" +"
http://host:port/path),//host:port/path),/absolute/path) orrelative/path)\n" +" The Snapshot URL is the URL OctoPrint uses to fetch single\n" +" images from the webcam for creating timelapse recordings. This needs to be\n" +" a fully qualified URL reachable from the OctoPrint server.\n" +"
" +msgstr "Die Stream-URL ist eine URL, die OctoPrint verwendet um den eigentlichen Webcamstream (der ein MJPG Stream sein sollte) in das Webinterface einzubetten. Diese URL muss aus deinem Browser erreichbar sein.
Mögliche Formen sind:
http://host:port/path)//host:port/path),/absolute/path) oderrelative/path)Die Snapshot-URL ist eine URL, die OctoPrint verwendet um einzelne Bilder von der Webcam für die Erstellung von Zeitrafferaufnahmen zu beziehen. Das muss eine voll definierte URL sein, die vom OctoPrint Server erreichbar ist.
" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8 +msgid "Timelapse Recordings" +msgstr "Zeitrafferaufnahmen" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:35 +msgid "" +"\n" +" To render the snapshots into timelapse recordings, OctoPrint also needs to\n" +" know the correct path to FFMPEG.\n" +"
" +msgstr "Um Snapshots zu Zeitrafferaufnahmen zu rendern muss OctoPrint auch den korrekten Pfad zu FFMPEG wissen.
" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:176 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:291 +msgid "The path doesn't exist" +msgstr "Der Pfad existiert nicht" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:178 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:293 +msgid "The path is not a file" +msgstr "Der Pfad ist keine Datei" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:180 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:295 +msgid "The path is not an executable" +msgstr "Der Pfad ist nicht ausführbar" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:298 +msgid "The path is valid" +msgstr "Der Pfad ist valide" + #: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:3 msgid "" "\n" @@ -111,650 +355,516 @@ msgstr "" " CuraEngine Version 15.06 oder neuere sind nicht\n" " kompatibel mit diesem Plugin.\n" -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:12 -msgid "Path to CuraEngine" -msgstr "Pfad zu CuraEngine" - -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:20 -msgid "Log the output of CuraEngine toplugin_cura_engine.log"
-msgstr "Output von CuraEngine nach plugin_cura_engine.log loggen"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:26
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:15
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:34
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:87
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:51
-msgid "Identifier"
-msgstr "ID"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "ascending"
-msgstr "aufsteigend"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-msgid "Make default"
-msgstr "Als Standard speichern"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Delete Profile"
-msgstr "Profil entfernen"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:61
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:19
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:24
msgid "Import Profile..."
msgstr "Profil importieren..."
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:64
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:22
#, python-format
-msgid ""
-"For more information on configuration and usage please see the Plugin's homepage."
-msgstr ""
-"Für weitere Informationen zu Konfiguration and Verwendung schaue bitte auf "
-"die Homepage des "
-"Plugins."
+msgid "For more information on configuration and usage please see the Plugin's homepage."
+msgstr "Für weitere Informationen zu Konfiguration and Verwendung schaue bitte auf die Homepage des Plugins."
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:70
-msgid "Import Existing Cura Profile"
-msgstr "Vorhandenes Curaprofil importieren"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:2
+msgid "Configure CuraEngine"
+msgstr "Konfigurierte CuraEngine"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:75
-msgid "Profile ini file"
-msgstr "Profil-INI-Datei"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:79
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:171
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:83
-msgid "Browse..."
-msgstr "Durchsuchen..."
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:99
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:107
-msgid "Overwrite existing file"
-msgstr "Vorhandene Datei überschreiben"
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:113
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:3
msgid ""
"\n"
-" You can import your existing profile .ini files "
-"from Cura (version up to and\n"
-" including 15.04) here. Please be aware that neither the ."
-"json profile format\n"
-" from Cura versions starting with 15.06 is supported, nor are the "
-"custom Cura profile formats\n"
-" that third party tools like e.g. Repetier create.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Hier kannst Du Deine existierenden Profildateien (.ini) aus "
-"Cura importieren (Versionen bis\n"
-" einschließlich 15.04). Bitte beachte, dass weder die .json "
-"Profile aus\n"
-" Curaversionen ab 15.06 unterstützt werden, noch andere "
-"Thirdpartyprofilformate von\n"
-" Tools wie z.B. Repetier Host.\n"
+" The path to CuraEngine has not yet been set up, in order to be able to use\n"
+" CuraEngine for slicing it needs to be specified.\n"
" "
+msgstr "Der Pfad zu CuraEngine wurde noch nicht konfiguriert. "
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:121
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:80
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:109
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:151
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:194
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:16
+msgid "Set up a slicing profile"
+msgstr "Konfiguriere ein Slicingprofil"
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:122
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:81
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:110
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:152
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:195
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:17
+msgid ""
+"You haven't imported a slicing profile to use for slicing with CuraEngine\n"
+" yet. You should do this now."
+msgstr "Du hast noch kein Slicingprofile zum Slicen mit CuraEngine importiert. Du solltest das jetzt tun."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:116
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:27
+msgid ""
+"\n"
+" Don't know where to get a profile? In order to export\n"
+" a slicing profile from the Cura desktop UI up to and including version 15.04.06 (not versions\n"
+" 2.1 and later which are actually newer than 15.04), open it, set up your profile, then click\n"
+" on \"File\" and there on \"Save Profile\". You can import the .ini file this creates\n"
+" via the \"Import Profile\" button.\n"
+" "
+msgstr "Du weißt nicht, wo du so ein Profil her bekommst? Um ein Slicingprofil aus dem Cura Desktopinterface bis zu Version 15.04.06 zu exportieren (nicht Versionen 2.1 oder neuer, diese sind neuer als 15.04), öffne es, konfiguriere dein Profil, dann klicke auf \"Datei\" und dort auf \"Profil speichern\". Du kannst die resultierende .iniDatei dann über den \"Profile importieren\" Button importieren."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:113
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginmanager"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:307
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:400
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Installiere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
msgid "Installing plugin from uploaded archive..."
msgstr "Installiere Plugin von hochgeladenem Archiv..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:161
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:255
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:332
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:362
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:658
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:675
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:692
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:253
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:342
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:418
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:459
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:577
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:760
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:790
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:807
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:824
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gegangen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:162
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:256
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:333
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:363
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:254
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:343
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:419
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:460
msgid "Please consult octoprint.log for details"
msgstr "Bitte konsultiere octoprint.log für Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:309
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:402
#, python-format
msgid "Installing plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr "Installiere Plugin \"%(name)s\" von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:311
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:404
#, python-format
msgid "Installing plugin from %(url)s..."
msgstr "Installiere Plugin von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:314
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:407
msgid "Reinstalling plugin..."
msgstr "Reinstalliere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:315
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:408
#, python-format
msgid "Reinstalling plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr "Reinstalliere Plugin \"%(name)s\" von %(url)s..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
msgid "Uninstalling plugin..."
msgstr "Deinstalliere Plugin..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
#, python-format
msgid "Uninstalling plugin \"%(name)s\""
msgstr "Deinstalliere Plugin \"%(name)s\""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstallieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:160
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:176
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:164
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:180
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Incompatible"
msgstr "Inkompatibel"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:458
-#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:9
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:563
+msgid "Restart now"
+msgstr "Jetzt neu starten"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:566
+msgid "This will restart your OctoPrint server."
+msgstr "Das wird deinen OctoPrint Server neu starten."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:571
+msgid "Restart in progress"
+msgstr "Neustart findet statt"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:572
+msgid "The server is now being restarted in the background"
+msgstr "Der Server wird nun im Hintergrund neu gestartet"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:578
+msgid "Trying to restart the server produced an error, please check octoprint.log for details. You'll have to restart manually."
+msgstr "Beim Versuch, den Server neu zu starten, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte konsultiere octoprint.log für Details. Du musst manuell neu starten."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:596
+#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:14
msgid "Reload now"
msgstr "Jetzt neu laden"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:527
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:649
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Plugin enablen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Plugin disablen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:612
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:744
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:613
-msgid ""
-"A plugin was installed successfully, however it was impossible to detect "
-"which one. Please Restart OctoPrint to make sure everything will be "
-"registered properly"
-msgstr ""
-"Ein Plugin wurde erfolgreich installiert, es war aber unmöglich zu "
-"detektieren, welches. Bitte starte OctoPrint neu um sicherzustellen, dass "
-"alles ordnungsgemäß registriert wird."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:745
+msgid "A plugin was installed successfully, however it was impossible to detect which one. Please Restart OctoPrint to make sure everything will be registered properly"
+msgstr "Ein Plugin wurde erfolgreich installiert, es war aber unmöglich zu detektieren, welches. Bitte starte OctoPrint neu um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß registriert wird."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:617
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:749
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" reinstalled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" reinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:618
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:750
msgid "The plugin was reinstalled successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:619
-msgid ""
-"The plugin was reinstalled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:751
+msgid "The plugin was reinstalled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neustart von OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:620
-msgid ""
-"The plugin was reinstalled successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neuladen der "
-"Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:752
+msgid "The plugin was reinstalled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reinstalliert, es ist aber ein Neuladen der Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:622
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:754
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" installed"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:623
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:755
msgid "The plugin was installed successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:624
-msgid ""
-"The plugin was installed successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:756
+msgid "The plugin was installed successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:625
-msgid ""
-"The plugin was installed successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:757
+msgid "The plugin was installed successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig bevor es genutzt werden kann."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:636
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:768
#, python-format
msgid "Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
+msgstr "Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:638
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:770
#, python-format
msgid "Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
-msgstr ""
-"Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
+msgstr "Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:642
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:774
#, python-format
-msgid ""
-"Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for "
-"details."
-msgstr ""
-"Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte "
-"konsultiere das Log für Details."
+msgid "Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for details."
+msgstr "Reinstallation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:644
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:776
#, python-format
-msgid ""
-"Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for "
-"details."
-msgstr ""
-"Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte "
-"konsultiere das Log für Details"
+msgid "Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for details."
+msgstr "Installation des Plugins von URL \"%(url)s\" fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:653
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:785
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" uninstalled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" deinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:654
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:786
msgid "The plugin was uninstalled successfully"
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:655
-msgid ""
-"The plugin was uninstalled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:787
+msgid "The plugin was uninstalled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:656
-msgid ""
-"The plugin was uninstalled successfully, however a reload of the page is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:788
+msgid "The plugin was uninstalled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deinstalliert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:660
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:792
#, python-format
msgid "Uninstalling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr "Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:662
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:794
msgid "Uninstalling the plugin failed, please see the log for details."
-msgstr ""
-"Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für "
-"Details."
+msgstr "Deinstallation des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:670
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:802
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" enabled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" aktiviert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:671
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:803
msgid "The plugin was enabled successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:672
-msgid ""
-"The plugin was enabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:804
+msgid "The plugin was enabled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:673
-msgid ""
-"The plugin was enabled successfully, however a reload of the page is needed "
-"for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite "
-"notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:805
+msgid "The plugin was enabled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:677
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:694
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:809
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:826
#, python-format
msgid "Toggling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr "Togglen des Plugins fehlgeschalgen: %(reason)s"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:679
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:696
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:811
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:828
msgid "Toggling the plugin failed, please see the log for details."
-msgstr ""
-"Togglen des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
+msgstr "Togglen des Plugins fehlgeschlagen, bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:687
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:819
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" disabled"
msgstr "Plugin \"%(name)s\" deaktiviert"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:688
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:820
msgid "The plugin was disabled successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:689
-msgid ""
-"The plugin was disabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
-"needed for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neustart von "
-"OctoPrint notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:821
+msgid "The plugin was disabled successfully, however a restart of OctoPrint is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neustart von OctoPrint notwendig."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:690
-msgid ""
-"The plugin was disabled successfully, however a reload of the page is needed "
-"for that to take effect."
-msgstr ""
-"Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der "
-"Seite notwendig."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:822
+msgid "The plugin was disabled successfully, however a reload of the page is needed for that to take effect."
+msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich deaktiviert, es ist jedoch ein Neuladen der Seite notwendig."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:3
-msgid ""
-"Take note that all plugin management functionality is disabled while your "
-"printer is printing."
-msgstr ""
-"Bitte beachte dass jegliche Pluginmanagementfunktionen während des Druckens "
-"deaktiviert sind."
+msgid "Take note that all plugin management functionality is disabled while your printer is printing."
+msgstr "Bitte beachte dass jegliche Pluginmanagementfunktionen während des Druckens deaktiviert sind."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:8
msgid ""
"\n"
-" The pip command could not be found.\n"
-" Please configure it manually. No installation and uninstallation of "
-"plugin\n"
+" The pip command could not be found or does not work correctly\n"
+" for this installation of OctoPrint - please consult the log file for details\n"
+" and if necessary configure it manually. No installation and uninstallation of plugin\n"
" packages is possible while pip is unavailable.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Das pip Command konnte nicht gefunden werden. Bitte "
-"konfiguriere es manuell. Installation und Deinstallation von Plugins ist "
-"nicht möglich, solange pip nicht verfügbar ist.\n"
+" Der pip Befehl konnte nicht gefunden werden oder funktioniert nicht richtig - bitte konsultiere die Logdatei für Details und fall nötig konfiguriere den Befehl manuell. Installation und Deinstallation von Plugins ist nicht möglich, solange pip nicht verfügbar ist.\n"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:16
-msgid ""
-"\n"
-" The pip command is configured to use sudo. "
-"This\n"
-" is not recommended due to security reasons. It is "
-"strongly\n"
-" suggested you install OctoPrint under a\n"
-" user-owned "
-"virtual environment\n"
-" so that the use of sudo is not needed for plugin "
-"management.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Das pip Command ist konfiguriert, sudo zu "
-"nutzen. Das ist aus Gründen der Systemsicherheit nicht "
-"empfehlenswert. Es ist ausdrücklichst empfohlen, dass Du "
-"OctoPrint in einem Virtual Environment installierst, dass einem User gehört"
-"a>, so dass sudo für die Pluginverwaltung nicht benötigt "
-"wird.\n"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:30
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:204
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:20
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:20
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:73
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Pluginkonfiguration"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:33
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:23
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
-msgid "Bundled"
-msgstr "Gebundled"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Bundled with OctoPrint"
+msgstr "Mit OctoPrint gebundlet"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:48
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:129
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Cannot be uninstalled through OctoPrint"
+msgstr "Kann nicht aus OctoPrint heraus deinstalliert werden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Restart of OctoPrint needed for changes to take effect"
+msgstr "Ein Neustart von OctoPrint ist notwendig, damit die Änderungen wirksam werden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending install"
+msgstr "Bevorstehende Installation"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending uninstall"
+msgstr "Bevorstehende Deinstallation"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:38
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:133
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:55
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr "Plugin deinstallieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:72
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:62
msgid "Get More..."
msgstr "Mehr..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:94
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:97
msgid "Install new Plugins..."
msgstr "Installation neuer Plugins..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:101
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:103
#, python-format
-msgid ""
-"... from the Plugin Repository"
+msgid "... from the Plugin Repository"
msgstr "... vom Plugin Repository"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
msgid "Sort by title"
msgstr "Nach Titel sortieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
msgid "Sort by publication date"
msgstr "Nach Veröffentlichungsdatum sortieren"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:7
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:8
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:108
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:112
msgid "Only show uninstalled plugins"
msgstr "Nur uninstallierte Plugins anzeigen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:113
msgid "Only show compatible plugins"
msgstr "Nur kompatible Plugins anzeigen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:111
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:115
msgid "Refresh list from repository"
msgstr "Liste vom Repository neu laden"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:117
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:121
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:2
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:128
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:132
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:145
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:149
msgid "Sadly the repository is currently not available"
msgstr "Das Repository ist leider zur Zeit nicht verfügbar"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:148
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:152
msgid "Is your OctoPrint installation connected to the internet?"
msgstr "Ist Deine OctoPrint Installation mit dem Internet verbunden?"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:153
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:157
msgid "... from URL"
msgstr "... von URL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:158
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
msgid "Enter URL..."
msgstr "URL eingeben..."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:166
msgid "This does not look like a valid \"http://\" or \"https://\" URL."
msgstr "Das sieht nicht wie eine valide \"http://\" oder \"https://\" URL aus."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:165
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:169
msgid "... from an uploaded archive"
msgstr "... von einem hochgeladenen Archiv"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:178
-msgid ""
-"This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives should "
-"be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz"
-"\", \".tgz\" or \".tar\""
-msgstr ""
-"Das sieht nicht aus wie ein valides Pluginarchiv. Valide Pluginarchive "
-"sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip"
-"\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:175
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90
+msgid "Browse..."
+msgstr "Durchsuchen..."
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:182
+msgid "This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\""
+msgstr "Das sieht nicht aus wie ein valides Pluginarchiv. Valide Pluginarchive sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:186
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:63
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:96
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:111
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:27
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:188
-msgid ""
-"Use --process-dependency-links with pip install"
-msgstr ""
-"--process-dependency-link mit pip install verwenden"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
-msgid ""
-"pip command to use for managing plugins. You might have to configure this if "
-"auto detection fails."
-msgstr ""
-"pip Command, das zur Verwaltung von Plugins verwendet werden soll. Es kann "
-"sein, dass Du das manuell konfigurieren musst, falls die Autodetection "
-"fehlschlägt."
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:209
-msgid "pip command"
-msgstr "pip Command"
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:211
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Automatisch erkennen"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:192
+msgid "Use --process-dependency-links with pip install"
+msgstr "--process-dependency-link mit pip install verwenden"
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:212
-msgid ""
-"Only set this if OctoPrint cannot autodetect the path to "
-"pip to use for managing plugins."
-msgstr ""
-"Nur setzen, wenn OctoPrint den Pfad zum pip "
-"Command für die Pluginverwaltung nicht selbst erkennen kann."
+msgid "You should normally not have to change any of the following settings, they are purely provided for convenience here."
+msgstr "Du solltest keine der folgenden Einstellungen ändern müssen, sie sind hier nur aus Gründen der Vollständigkeit aufgeführt."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:215
-msgid ""
-"Additional arguments for pip command. You should normally not have to change "
-"this."
-msgstr ""
-"Weitere Argument für das pip Command. Du solltest hier normalerweise nichts "
-"ändern müssen."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:214
+msgid "Plugin repository configuration"
+msgstr "Pluginrepositorykonfiguration"
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:216
-msgid "Additional pip arguments"
-msgstr "Weitere pip Argumente"
+msgid "URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to change this."
+msgstr "URL des zu nutzenden Pluginrepositories. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:221
-msgid ""
-"URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to change "
-"this."
-msgstr ""
-"URL des zu nutzenden Pluginrepositories. Du solltest hier normalerweise "
-"nichts ändern müssen."
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:217
msgid "Repository URL"
msgstr "Repository-URL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:227
-msgid ""
-"How long to cache repository data, in minutes. You should normally not have "
-"to change this."
-msgstr ""
-"Wie lange die Repositorydaten gecached werden sollen, in Minuten. Du "
-"solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
+msgid "How long to cache repository data, in minutes. You should normally not have to change this."
+msgstr "Wie lange die Repositorydaten gecached werden sollen, in Minuten. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:228
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:223
msgid "Repository cache TTL"
msgstr "Repository-Cache TTL"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:239
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:232
+msgid "pip configuration"
+msgstr "pip Konfiguration"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:234
+msgid "Additional arguments for the pip command. You should normally not have to change this."
+msgstr "Weitere Argument für den pip Befehl. Du solltest hier normalerweise nichts ändern müssen."
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:235
+msgid "Additional arguments"
+msgstr "Weitere Argumente"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:243
+msgid "Force the use of the --user flag with pip install"
+msgstr "--user mit pip install verwenden"
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:250
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:26
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:108
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:11
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:92
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:639
+#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:18
#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:50
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:25
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:240
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:251
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:445
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:1
msgid "Software Update"
msgstr "Software Update"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:752
-#: src/octoprint/server/views.py:217
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:810
+#: src/octoprint/server/views.py:518
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:11
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:13
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:18
@@ -763,177 +873,144 @@ msgstr "Software Update"
msgid "OctoPrint"
msgstr "OctoPrint"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:117
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:214
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:118
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:152
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:254
#, python-format
msgid "%(name)s: %(version)s"
msgstr "%(name)s: %(version)s"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:155
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:257
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:185
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:287
msgid "There are updates available for the following components:"
msgstr "Es gibt Aktualisierungen für die folgenden Komponenten:"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:193
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:295
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:14
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:199
-msgid ""
-"Those components marked with can be updated "
-"directly."
-msgstr ""
-"Die mit markierten Komponenten können direkt "
-"aktualisiert werden."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:301
+msgid "Those components marked with can be updated directly."
+msgstr "Die mit markierten Komponenten können direkt aktualisiert werden."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:204
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:317
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:219
-msgid ""
-"You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software Update"
-"\" > \"Check for update now\""
-msgstr ""
-"Du kannst diese Nachricht erneut anzeigen lassen mittels \"Einstellungen\" > "
-"\"Software Update\" > \"Jetzt nach Aktualisierungen suchen\""
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:321
+msgid "You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software Update\" > \"Check for update now\""
+msgstr "Du kannst diese Nachricht erneut anzeigen lassen mittels \"Einstellungen\" > \"Software Update\" > \"Jetzt nach Aktualisierungen suchen\""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:223
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:325
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:240
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:342
msgid "Everything is up-to-date"
msgstr "Alles ist auf dem neusten Stand"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:305
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:397
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:398
msgid "Now updating, please wait."
msgstr "Aktualisiere gerade, bitte warten."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:332
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
+msgid "Updating, please wait."
+msgstr "Aktualisiere gerade, bitte warten."
+
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
msgid "Update not started!"
msgstr "Aktualisierung nicht gestartet!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:333
-msgid ""
-"The update could not be started. Is it already active? Please consult the "
-"log for details."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung konnte nicht gestartet werden. Läuft bereits eine? Bitte "
-"konsultiere das Log für Details."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:417
+msgid "The update could not be started. Is it already active? Please consult the log for details."
+msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht gestartet werden. Läuft bereits eine? Bitte konsultiere das Log für Details."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:353
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:433
msgid "Can't update while printing"
msgstr "Aktualisierung nicht möglich während gedruckt wird"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:354
-msgid ""
-"A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it is "
-"done."
-msgstr ""
-"Ein Druckjob ist zur Zeit aktiv. Aktualisierungen werden unterbunden bis er "
-"fertig ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:434
+msgid "A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it is done."
+msgstr "Ein Druckjob ist zur Zeit aktiv. Aktualisierungen werden unterbunden bis er fertig ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:407
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:555
#, python-format
msgid "Now updating %(name)s to %(version)s"
msgstr "Aktualisiere %(name)s auf %(version)s"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:415
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:573
msgid "Update successful, restarting!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich, starte neu!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:574
msgid "The update finished successfully and the server will now be restarted."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich durchgeführt und der Server wird jetzt "
-"neu gestartet."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich durchgeführt und der Server wird jetzt neu gestartet."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:427
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:469
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:590
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:639
msgid "Restart failed"
msgstr "Neustart fehlgeschlagen"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:428
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:470
-msgid ""
-"The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it "
-"manually. Please consult the log file on what went wrong."
-msgstr ""
-"Der Server hat anscheinend nicht von selbst neu gstartet, Du wirst das "
-"manuell tun müssen. Bitte konsultiere das Logfile."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:591
+msgid "The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it manually. Please consult the log file on what went wrong."
+msgstr "Der Server hat anscheinend nicht von selbst neu gstartet, Du wirst das manuell tun müssen. Bitte konsultiere das Logfile."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:444
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:613
msgid "The update finished successfully, please restart OctoPrint now."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte starte OctoPrint "
-"jetzt neu."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte starte OctoPrint jetzt neu."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:446
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:615
msgid "The update finished successfully, please reboot the server now."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte reboote den Server "
-"jetzt."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen, bitte reboote den Server jetzt."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:450
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:618
msgid "Update successful, restart required!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich, Neustart notwendig!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:463
-msgid ""
-"Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also want "
-"to consult the log file on what went wrong here."
-msgstr ""
-"Der Neustart von OctoPrint ist fehlgeschlagen, bitte starte es manuell neu. "
-"Du solltest das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier schief "
-"gelaufen ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:634
+msgid "Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also want to consult the log file on what went wrong here."
+msgstr "Der Neustart von OctoPrint ist fehlgeschlagen, bitte starte es manuell neu. Du solltest das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier schief gelaufen ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:465
-msgid ""
-"Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also want "
-"to consult the log file on what went wrong here."
-msgstr ""
-"Reboot des Servers fehlgeschlagen, bitte reboote ihn manuell. Du solltest "
-"auch das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier gerade schief "
-"gelaufen ist."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:636
+msgid "Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also want to consult the log file on what went wrong here."
+msgstr "Reboot des Servers fehlgeschlagen, bitte reboote ihn manuell. Du solltest auch das Logfile konsultieren, um herauszufinden, was hier gerade schief gelaufen ist."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:483
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:655
msgid "Update successful!"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:484
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:656
msgid "The update finished successfully."
msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich abgeschlossen."
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:671
msgid "Update failed!"
msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen!"
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:497
-msgid ""
-"The update did not finish successfully. Please consult the log for details."
-msgstr ""
-"Die Aktualisierung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Bitte konsultiere "
-"das Log für Details."
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:672
+msgid "The update did not finish successfully. Please consult the log for details."
+msgstr "Die Aktualisierung wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Bitte konsultiere das Log für Details."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:4
msgid "Are you sure you want to update now?"
@@ -941,75 +1018,48 @@ msgstr "Bist Du sicher, dass du jetzt aktualisieren willst?"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:8
msgid "This will update the following components and restart the server:"
-msgstr ""
-"Das wird die folgenden Komponenten aktualisieren und den Server neu starten."
+msgstr "Das wird die folgenden Komponenten aktualisieren und den Server neu starten."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:19
-msgid ""
-"Be sure to read through any linked release notes, especially those for "
-"OctoPrint since they might contain important information you need to know "
-"before upgrading."
-msgstr ""
-"Bitte lies alle verlinkten Release Notes, insbesondere die von OctoPrint, da "
-"diese wichtige Informationen behinhalten könnten, die Du vor"
-"strong> dem Softwareupdate wissen solltest."
+msgid "Be sure to read through any linked release notes, especially those for OctoPrint since they might contain important information you need to know before upgrading."
+msgstr "Bitte lies alle verlinkten Release Notes, insbesondere die von OctoPrint, da diese wichtige Informationen behinhalten könnten, die Du vor dem Softwareupdate wissen solltest."
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:22
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:8
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:638
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Bist Du sicher, dass du fortfahren willst?"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:27
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:12
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:640
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:1
msgid ""
"\n"
-" Please configure the checkout folder of OctoPrint, "
-"otherwise\n"
-" this plugin won't be able to update it. Click on the button\n"
-" to do this. Also refer to the Documentation"
-"a>.\n"
+" Please configure the checkout folder of OctoPrint, otherwise\n"
+" this plugin won't be able to update it. Click on the button\n"
+" to do this. Also refer to the Documentation.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Bitte konfiguriere das Checkoutverzeichnis von OctoPrint, "
-"andernfalls wird dieses Plugin Deine Installation nicht updaten können. "
-"Klicke dazu auf den Button. Siehe des "
-"Weiteren auch die Dokumentation.\n"
+" Bitte konfiguriere das Checkoutverzeichnis von OctoPrint, andernfalls wird dieses Plugin Deine Installation nicht updaten können. Klicke dazu auf den Button. Siehe des Weiteren auch die Dokumentation.\n"
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:6
msgid ""
"\n"
" \n" -" You are running a non-release version of OctoPrint but are " -"tracking OctoPrint\n" +" You are running a non-release version of OctoPrint but are tracking OctoPrint\n" " releases.\n" "
\n" -" You probably want OctoPrint to track the matching development " -"version instead.\n" -" If you have a local OctoPrint checkout folder switched to another " -"branch,\n" -" simply switching over to \"Commit\" tracking will " -"already\n" +" You probably want OctoPrint to track the matching development version instead.\n" +" If you have a local OctoPrint checkout folder switched to another branch,\n" +" simply switching over to \"Commit\" tracking will already\n" " take care of that. Otherwise please take a look at the\n" -" Documentation.\n" +" Documentation.\n" "
\n" msgstr "" "\n" -"Du nutzt eine unveröffentlichte Version von OctoPrint, " -"trackst aber OctoPrint Releases.
Du willst vermutlich, " -"dass OctoPrint stattdessen die entsprechende Entwicklungsversion trackt. " -"Falls Du dein lokales OctoPrint-Checkoutverzeichnis auf einen anderen Branch " -"gewechselt hast, dann wechsle das Tracking einfach auf \"Commit\"" -"strong>. Ansonsten wirf einen Blick in die Dokumentation.
\n" +"Du nutzt eine unveröffentlichte Version von OctoPrint, trackst aber OctoPrint Releases.
Du willst vermutlich, dass OctoPrint stattdessen die entsprechende Entwicklungsversion trackt. Falls Du dein lokales OctoPrint-Checkoutverzeichnis auf einen anderen Branch gewechselt hast, dann wechsle das Tracking einfach auf \"Commit\". Ansonsten wirf einen Blick in die Dokumentation.
\n" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:23 msgid "Current versions" @@ -1041,199 +1091,195 @@ msgstr "Jetzt nach Aktualisierungen suchen" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:65 msgid "Force check for update (overrides cache used for update checks)" -msgstr "" -"Suche nach Aktualisierungen forcieren (ignoriert den Cache für " -"Aktualisierungsinformationen)" +msgstr "Suche nach Aktualisierungen forcieren (ignoriert den Cache für Aktualisierungsinformationen)" #: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:66 msgid "Force update now (even if no new versions are available)" -msgstr "" -"Aktualisierung forcieren (selbst wenn keine neue Versionen verfügbar sind)" +msgstr "Aktualisierung forcieren (selbst wenn keine neue Versionen verfügbar sind)" -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:78 -msgid "OctoPrint checkout folder" -msgstr "Checkoutverzeichnis von OctoPrint " - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:84 -msgid "OctoPrint version tracking" -msgstr "Versionstracking für OctoPrint" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:90 -msgid "OctoPrint Release Channel" -msgstr "OctoPrint Release Channel" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93 -#, python-format -msgid "" -"Make sure you have read \"Using Release Channels\" before switching to a " -"release channel other than \"Stable\"" -msgstr "" -"Bitte lies " -"\"Using Release Channels\" bevor du auf einen anderen Release Channel " -"als \"Stable\" wechselst" - -#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:97 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:81 msgid "Version cache TTL" msgstr "TTL des Versionscaches" -#: src/octoprint/server/views.py:125 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n"
+" OctoPrint can update itself via git, but it needs to know its checkout folder and the way\n"
+" it should track available updates in order to be able to do that. You can configure that here.\n"
+"
OctoPrint kann sich selbst über git aktualisieren, aber dazu muss es sein Checkout-Verzeichnis kennen und wissen, wie es verfügbare Updates tracken soll. Du kannst das hier konfigurieren.
\n" +" If you are running a release version of OctoPrint, leave at \"Release\" tracking. If you are running a different\n" +" branch however, you should setup \"Commit\" tracking.\n" +"
" +msgstr "Wenn du eine Releaseversion von OctoPrint nutzt, lass hier \"Release\" Tracking eingestellt. Falls du allerdings einen anderen Branch nutzt solltest du auf \"Commit\" tracking umstellen.
" + +#: src/octoprint/server/views.py:424 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: src/octoprint/server/views.py:183 +#: src/octoprint/server/views.py:483 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: src/octoprint/server/views.py:184 +#: src/octoprint/server/views.py:484 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:1 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/octoprint/server/views.py:185 +#: src/octoprint/server/views.py:485 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: src/octoprint/server/views.py:191 +#: src/octoprint/server/views.py:491 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/octoprint/server/views.py:192 +#: src/octoprint/server/views.py:492 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: src/octoprint/server/views.py:193 +#: src/octoprint/server/views.py:493 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: src/octoprint/server/views.py:196 +#: src/octoprint/server/views.py:496 msgid "GCode Viewer" msgstr "GCode Viewer" -#: src/octoprint/server/views.py:198 +#: src/octoprint/server/views.py:498 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:4 msgid "Timelapse" msgstr "Zeitraffer" -#: src/octoprint/server/views.py:203 +#: src/octoprint/server/views.py:503 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/octoprint/server/views.py:205 +#: src/octoprint/server/views.py:505 msgid "Serial Connection" msgstr "Serielle Verbindung" -#: src/octoprint/server/views.py:206 +#: src/octoprint/server/views.py:506 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:1 msgid "Printer Profiles" msgstr "Druckerprofile" -#: src/octoprint/server/views.py:207 +#: src/octoprint/server/views.py:507 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/octoprint/server/views.py:208 +#: src/octoprint/server/views.py:508 msgid "Terminal Filters" msgstr "Terminalfilter" -#: src/octoprint/server/views.py:209 +#: src/octoprint/server/views.py:509 msgid "GCODE Scripts" msgstr "GCODE Scripts" -#: src/octoprint/server/views.py:211 src/octoprint/server/views.py:213 +#: src/octoprint/server/views.py:511 src/octoprint/server/views.py:513 msgid "Features" msgstr "Funktionen" -#: src/octoprint/server/views.py:214 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" +#: src/octoprint/server/views.py:515 +msgid "GCODE Visualizer" +msgstr "GCode Viewer" -#: src/octoprint/server/views.py:215 +#: src/octoprint/server/views.py:516 msgid "API" msgstr "API" -#: src/octoprint/server/views.py:219 +#: src/octoprint/server/views.py:520 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:2 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10 msgid "Folders" msgstr "Verzeichnisse" -#: src/octoprint/server/views.py:220 +#: src/octoprint/server/views.py:521 msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" -#: src/octoprint/server/views.py:221 +#: src/octoprint/server/views.py:522 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:2 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: src/octoprint/server/views.py:222 +#: src/octoprint/server/views.py:523 msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/octoprint/server/views.py:225 -msgid "Access Control" -msgstr "Zugangsbeschränkung" - -#: src/octoprint/server/views.py:231 +#: src/octoprint/server/views.py:532 msgid "Access" msgstr "Zugriff" -#: src/octoprint/server/views.py:232 +#: src/octoprint/server/views.py:533 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: src/octoprint/server/views.py:549 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: src/octoprint/server/views.py:550 +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:57 +msgid "Finish" +msgstr "Beenden" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:132 +msgid "Shutdown" +msgstr "System herunterfahren" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:133 +msgid "You are about to shutdown the system." +msgstr "Du bist dabei, das System herunterzufahren." + +#: src/octoprint/server/api/system.py:136 +msgid "Reboot" +msgstr "Neustart" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:137 +msgid "You are about to reboot the system." +msgstr "Du bist dabei, das System neu zu starten." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:77 #: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:96 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:131 -#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:562 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:566 #: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6 msgid "Server is offline" msgstr "Der Server ist offline" +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:78 +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I'll try to reconnect automatically over the next couple of minutes, however you are welcome to try a manual reconnect anytime using the button below." +msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich werde in den nächsten Minuten versuchen mich erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." + #: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:97 -msgid "" -"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from " -"it. I'll try to reconnect automatically over the next couple of " -"minutes, however you are welcome to try a manual reconnect anytime " -"using the button below." -msgstr "" -"Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm " -"verbinden. Ich werde in den nächsten Minuten versuchen mich " -"erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch " -"jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I could not reconnect automatically, but you may try a manual reconnect using the button below." +msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich konnte mich nicht automatisch neu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen." -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:132 -msgid "" -"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from " -"it. I could not reconnect automatically, but you may try a " -"manual reconnect using the button below." -msgstr "" -"Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm " -"verbinden. Ich konnte mich nicht automatisch neu verbinden, " -"aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen " -"Verbindungsversuch anstoßen." +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:159 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:856 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:863 +#, python-format +msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" +msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:238 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:191 msgid "Unhandled communication error" msgstr "Unbehandelter Kommunikationsfehler" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:184 #, python-format -msgid "" -"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the " -"ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s" -msgstr "" -"Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. " -"Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s" +msgid "There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s" +msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:239 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:192 #, python-format -msgid "" -"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that " -"OctoPrint disconnected. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. " -"Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s" +msgid "The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that OctoPrint disconnected. Error: %(error)s" +msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s" #: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:372 #, python-format @@ -1319,51 +1365,55 @@ msgstr "DD.MM.YYYY HH:mm" msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:112 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:636 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Bist Du sicher?" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:136 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:113 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:137 msgid "Opening serial port" msgstr "Öffnet Serialport" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:114 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:138 msgid "Detecting serial port" msgstr "Detektiere Serialport" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:115 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:139 msgid "Detecting baudrate" msgstr "Detektiere Baudrate" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:116 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:140 msgid "Connecting" msgstr "Verbinde" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:117 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:141 msgid "Operational" msgstr "Bereit" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:118 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:142 msgid "Printing from SD" msgstr "Drucke von SD" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:119 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:143 msgid "Sending file to SD" msgstr "Sende Datei zu SD" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:120 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:144 msgid "Printing" msgstr "Drucke" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:121 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:145 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:122 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:146 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:123 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:147 msgid "Transfering file to SD" msgstr "Sende Datei zu SD" @@ -1376,394 +1426,371 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:65 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:228 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:62 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:231 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:58 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:71 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:68 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:69 msgid "Hotend" msgstr "Hotend" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:47 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:48 msgid "Your available free disk space is critically low." -msgstr "" -"Dein verfügbarer freier Plattenplatz ist auf einem kritischen Tiefstand." +msgstr "Dein verfügbarer freier Plattenplatz ist auf einem kritischen Tiefstand." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:49 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:50 msgid "Your available free disk space is starting to run low." msgstr "Dein verfügbarer freier Plattenplatz wird langsam knapp." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:51 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:52 msgid "Your current disk usage." msgstr "Dein aktuell verfügbarer freier Plattenplatz." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:343 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:468 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:390 +#, python-format +msgid "You are about to delete the folder \"%(folder)s\" which still contains files and/or sub folders." +msgstr "Du bist dabei, das Verzeichnis \"%(folder)s\" zu löschen, das noch Dateien und/oder Unterverzeichnisse enthält." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:598 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:441 +msgid "Model size" +msgstr "Modelgröße" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:604 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:479 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:352 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:475 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:613 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:486 msgid "Estimated print time" msgstr "Geschätzte Dauer" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:355 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:616 msgid "Last printed" msgstr "Zuletzt gedruckt" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:357 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:618 msgid "Last print time" msgstr "Letzte Dauer" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:460 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:467 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:666 #, python-format -msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" -msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)" +msgid "Object in %(name)s exceeds the print volume of the currently selected printer profile, be careful when printing this." +msgstr "Objekt in %(name)s überschreitet das Druckvolumen des aktuell gewählten Druckerprofils, sei vorsichtig, das zu drucken." -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:462 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:676 +msgid "Object exceeds print volume in width.\n" -" Please read the following, it is very important for your " -"printer's health!\n" -"
\n" -"\n" -" OctoPrint by default now ships with Access Control enabled, " -"meaning you won't be able to do anything with the\n" -" printer unless you login first as a configured user. This is " -"to prevent strangers - possibly with\n" -" malicious intent - to gain access to your printer " -"via the internet or another untrustworthy network\n" -" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. " -"causes a fire).\n" -"
\n" -"\n" -" It looks like you haven't configured access control yet. " -"Please set up an username and password for the\n" -" initial administrator account who will have full access to " -"both the printer and OctoPrint's settings, then click\n" -" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -" Bitte lies die folgenden Zeilen aufmerksam durch, es ist sehr " -"wichtig für die Gesundheit Deines Druckers!\n" -"
\n" -"\n" -" OctoPrint wird nun standardmässig mit aktivierter Zugangsbeschränkung " -"ausgeliefert, das heißt, dass Du mit dem Drucker nichts\n" -" anfangen kannst, wenn du nicht als einer der konfigurierten Nutzer " -"eingeloggt bist. Das dient dem Zweck, Fremde mit\n" -" möglicherweise böswilligen Absichten davon abzuhalten, auf " -"Deinen Drucker über das Internet oder ein anderes\n" -" unsicheres Netzwerk zuzugreifen und ihn auf eine Art zu nutzen, die ihn " -"beschädigt oder schlimmeres (z.B. ein Feuer verursacht).\n" -"
\n" -"\n" -" Es sieht so aus, als hättest Du die Zugriffsbeschränkung noch nicht " -"konfiguriert. Bitte konfiguriere einen Usernamen\n" -" und ein Passwort für das initiale Administratorkonto, das " -"vollen Zugang zu sowohl dem Drucker als auch OctoPrints\n" -" Einstellungen haben wird, und klicke dann auf \"Zugangsbeschränkung " -"aktiviert lassen\".\n" -"
" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:4 +msgid "Please define the maximum speed/feedrate of the individual axes and whether their control should be inverted or not." +msgstr "Bitte definiere die maximale Geschwindkeit/Feedrate der individuellen Achsen und ob ihre Steuerung invertiert werden soll oder nicht." -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:22 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:6 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 -msgid "Username" -msgstr "Username" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:8 +msgid "X" +msgstr "X" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:28 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:39 +msgid "Invert control" +msgstr "Invertieren" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:34 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Passwort bestätigen" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:20 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:37 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passwörter nicht identisch" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:32 +msgid "Z" +msgstr "Z" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:41 -msgid "" -"\n" -" Note: In case that your OctoPrint installation " -"is only accessible from within a trustworthy network and you don't\n" -" need Access Control for other reasons, you may alternatively " -"disable Access Control. You should only\n" -" do this if you are absolutely certain that only people you know " -"and trust will be able to connect to it.\n" -"
\n" -"\n" -" Do NOT underestimate the risk of an unsecured access " -"from the internet to your printer!\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -" Beachte: Falls Deine OctoPrint Installation " -"ausschließlich innerhalb eines vertrauenswürdigen Netzwerks\n" -" erreicht werden kann und Du die Zugangsbeschränkung nicht für andere " -"Zwecke benötigst, kannst Du sie alternativ auch\n" -" deaktivieren. Du solltest das nur tun, wenn Du Dir absolut sicher bist, " -"dass nur Leute darauf zugreifen können, die du kennst\n" -" und denen du vertraust\n" -"
\n" -"\n" -" UNTERSCHÄTZE NICHT das Risiko eines ungesicherten Zugriffs aus " -"dem Internet auf Deinen Drucker!\n" -"
" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:44 +msgid "E" +msgstr "E" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:51 -msgid "Disable Access Control" -msgstr "Zugangsbeschränkung deaktivieren" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:54 +msgid "This information is used for manual control via the \"Control\" tab. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für die manuelle Steuerung im \"Steuerung\" Tab verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits gesliceten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst." -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:52 -msgid "Keep Access Control Enabled" -msgstr "Zugangsbeschränkung aktiviert lassen" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:3 +msgid "Form Factor" +msgstr "Formfaktor" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:5 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rechteckig" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:8 +msgid "Circular" +msgstr "Rund" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:13 +msgid "Origin" +msgstr "Ursprung" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:21 +msgid "Heated Bed" +msgstr "Heizbett" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:29 +msgid "Please define the print volume." +msgstr "Bitte definiere das Druckvolumen." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:35 +msgid "Width (X)" +msgstr "Breite (X)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:44 +msgid "Depth (Y)" +msgstr "Tiefe (Y)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:55 +msgid "Diameter (X/Y)" +msgstr "Durchmesser (X/Y)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:65 +msgid "Height (Z)" +msgstr "Höhe (Z)" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:75 +msgid "This information is used for the GCODE Viewer and/or when slicing from OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für den GCODE Viewer und/oder beim Slicen aus OctoPrint heraus verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits geslicten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst!" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:4 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Düsendurchmesser" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:13 +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Anzahl Extruder" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:21 +msgid "Please specify the nozzle offsets of the extruders relative to the first nozzle T0." +msgstr "Bitte spezifiziere die Düsenoffsets der Extruder relativ zur ersten Düse T0." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:45 +msgid "This information is used for the graph and controls available in the \"Temperature\" tab, the GCODE viewer and when slicing from within OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Diese Informationen werden für den Graph und die Steuerung im \"Temperatur\" Tab, im GCODE Viewer und beim Slicen aus OctoPrint heraus verwendet. Sie beeinflussen NICHT die bereits geslicten Dateien, die du in OctoPrint hochlädtst." + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:6 +msgid "Name must be set" +msgstr "Name muss gesetzt sein" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:10 +msgid "Identifier" +msgstr "ID" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:17 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:5 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:23 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:66 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:98 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Set as default profile" +msgstr "Als Standardprofil festlegen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Profil bearbeiten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Profil entfernen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the OctoPrint server" +msgstr "Befehl zum Neustart des OctoPrint-Servers" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:2 +msgid "Restart OctoPrint" +msgstr "OctoPrint neustarten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on" +msgstr "Befehl zum Neustart des Systems, auf dem OctoPrint läuft" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:2 +msgid "Restart system" +msgstr "System neustarten" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:1 +msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on" +msgstr "Befehl zum Herunterfahren des Systems, auf dem OctoPrint läuft" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:2 +msgid "Shutdown system" +msgstr "System herunterfahren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:1 +msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video" +msgstr "Bitrate für die Enkodierung der Zeitrafferaufnahme" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:2 +msgid "Timelapse bitrate" +msgstr "Zeitrafferbitrate" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:1 +msgid "Full path to the FFMPEG binary" +msgstr "Vollständiger Pfad zu FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:2 +msgid "Path to FFMPEG" +msgstr "Pfad zu FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:6 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:1 +msgid "Number of FFMPEG encoding threads" +msgstr "Anzahl der FFMPEG Enkodierungsthreads" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:2 +msgid "FFMPEG threads" +msgstr "FFMPEG Threads" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/watermark.jinja2:4 +msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies" +msgstr "OctoPrint Wasserzeichen in Zeitrafferaufnahmen aktivieren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:4 +msgid "Flip webcam horizontally" +msgstr "Webcam horizontal flippen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:9 +msgid "Flip webcam vertically" +msgstr "Webcam vertikal flippen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:14 +msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise" +msgstr "Webcam um 90° gegen den Uhrzeigersinn rotieren" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:1 +msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation" +msgstr "URL, die genutzt werden soll, um Einzelaufnahmen für die Zeitraffererstellung abzurufen" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:2 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "Snapshot-URL" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:8 +msgid "Fully qualified URL, needs to be reachable by OctoPrint's server" +msgstr "Voll definierte URL, muss von OctoPrints Server erreichbar sein" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:1 +msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream" +msgstr "URL, die in die Oberfläche zum Betrachten des Webcamstreams eingebunden werden soll" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:2 +msgid "Stream URL" +msgstr "Stream-URL" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:8 +msgid "Needs to be reachable from the browser displaying the OctoPrint UI, used to embed the webcam stream into the page." +msgstr "Muss vom Browser erreichbar sein, in dem die OctoPrint UI angezeigt wird, wird genutzt, um den Webcam Stream in die Seite einzubetten." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:7 +msgid "Please specify the name of the folder to create." +msgstr "Bitte gib den Namen des zu erstellenden Verzeichnisses ein" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:10 +msgid "Folder name" +msgstr "Verzeichnisname" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:19 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:8 -msgid "" -"Slicing is currently disabled since no slicer has been configured yet. " -"Please configure a slicer under \"Settings\"." -msgstr "" -"Slicing ist aktuell deaktiviert da noch kein Slicer konfiguriert wurde. " -"Bitte konfiguriere einen Slicer unter \"Settings\"." +msgid "Slicing is currently disabled since no slicer has been configured yet. Please configure a slicer under \"Settings\"." +msgstr "Slicing ist aktuell deaktiviert da noch kein Slicer konfiguriert wurde. Bitte konfiguriere einen Slicer unter \"Settings\"." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:11 -msgid "" -"Please configure which slicer and which slicing profile to use and name the " -"GCode file to slice to below, or click \"Cancel\" if you do not wish to " -"slice the file now." -msgstr "" -"Bitte wähle den zu nutzenden Slicer und das zu nutzende Slicerprofile und " -"wie die GCode Datei heißen soll, die erzeugt wird. Alternativ kannst du auch " -"auf \"Abbrechen\" klicken, wenn du die Datei jetzt nicht slicen willst." +msgid "Please configure which slicer and which slicing profile to use and name the GCode file to slice to below, or click \"Cancel\" if you do not wish to slice the file now." +msgstr "Bitte wähle den zu nutzenden Slicer und das zu nutzende Slicerprofile und wie die GCode Datei heißen soll, die erzeugt wird. Alternativ kannst du auch auf \"Abbrechen\" klicken, wenn du die Datei jetzt nicht slicen willst." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:14 msgid "Slicer" @@ -2101,10 +2298,33 @@ msgid "After slicing..." msgstr "Nach dem Slicing..." #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:32 msgid "Slice" msgstr "Slicen" +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:3 +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Setup Wizard" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:41 +msgid "" +"\n" +" Mandatory Step! You need to fill this out now.\n" +" " +msgstr "Obligatorischer Schritt! Du musst das jetzt ausfüllen." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:56 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:60 +msgid "Previous" +msgstr "Zurück" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:63 +msgid "Unless otherwise noted, you may just skip any wizard page by clicking \"Next\" or \"Finish\"." +msgstr "Falls nicht anders vermerkt, kannst du jede Wizardseite durch Klicken auf \"Weiter\" oder \"Beenden\" überspringen." + #: src/octoprint/templates/dialogs/about/about.jinja2:3 msgid "The snappy web interface for your 3D printer" msgstr "The snappy web interface for your 3D printer" @@ -2121,14 +2341,6 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:57 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:89 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:12 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:17 #: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:22 @@ -2198,28 +2410,16 @@ msgid "QR Code" msgstr "QR Code" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:2 -msgid "" -"Name of this OctoPrint instance, will be shown in the navigation bar and " -"broadcast on the network" -msgstr "" -"Name dieser OctoPrint-Instanz, wird in der Navigationsleiste angezeigt und " -"im Netzwerk announced." +msgid "Name of this OctoPrint instance, will be shown in the navigation bar and broadcast on the network" +msgstr "Name dieser OctoPrint-Instanz, wird in der Navigationsleiste angezeigt und im Netzwerk announced." #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:3 msgid "Title" msgstr "Titel" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:8 -msgid "" -"Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" -msgstr "" -"Personalisiere die Farbe the Navigationsleiste - vielleicht um zum Drucker " -"zu passen?" - -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:64 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +msgid "Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" +msgstr "Personalisiere die Farbe the Navigationsleiste - vielleicht um zum Drucker zu passen?" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:15 msgid "For acrylic printers ;)" @@ -2242,71 +2442,63 @@ msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:36 -msgid "" -"Changes to the default interface language will only become active after a " -"reload of the page and only be active if not overridden by the users " -"language settings." -msgstr "" -"Änderungen der Standardsprache werden erst nach einem Neuladen der Seite " -"aktiv, und nur dann, wenn sie nicht durch die Nutzereinstellungen " -"überschrieben sind." +msgid "Changes to the default interface language will only become active after a reload of the page and only be active if not overridden by the users language settings." +msgstr "Änderungen der Standardsprache werden erst nach einem Neuladen der Seite aktiv, und nur dann, wenn sie nicht durch die Nutzereinstellungen überschrieben sind." -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:44 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:42 +msgid "Show temperatures in Fahrenheit as well as Celcius" +msgstr "Temperaturen sowohl in Fahrenheit als auch Celsius anzeigen" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:51 msgid "Manage Language Packs..." msgstr "Sprachpakete verwalten" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:54 msgid "Available Language Packs" msgstr "Verfügbare Sprachpakete" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:58 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:65 msgid "Last update:" msgstr "Letztes Update:" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:61 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:68 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:72 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:79 msgid "No additional Language Packs are installed at the moment." msgstr "Zur Zeit sind keine zusätzlichen Sprachpakete installiert" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:77 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:84 msgid "Upload additional Language Packs" msgstr "Zusätzliche Sprachepakete hochladen" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:88 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:95 #: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:10 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:44 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:55 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:57 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:68 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90 -msgid "" -"This does not look like a valid language pack. Valid language packs should " -"be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz" -"\", \".tgz\" or \".tar\"" -msgstr "" -"Das sieht nicht aus wie ein valides Sprachpaket. Valide Sprachpakete sollten " -"entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \"." -"tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben" +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:97 +msgid "This does not look like a valid language pack. Valid language packs should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\"" +msgstr "Das sieht nicht aus wie ein valides Sprachpaket. Valide Sprachpakete sollten entweder ZIP-Dateien oder Tarballs sein und die Dateiextension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" oder \".tar\" haben" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:93 -msgid "" -"Please note that you will have to reload the page in order for any newly " -"added language packs to become available." -msgstr "" -"Bitte beachte, dass Du die Seite neuladen musst damit neu hinzugefügte " -"Sprachepakete verfügbar werden." +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:100 +msgid "Please note that you will have to reload the page in order for any newly added language packs to become available." +msgstr "Bitte beachte, dass Du die Seite neuladen musst damit neu hinzugefügte Sprachepakete verfügbar werden." #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:5 msgid "Enable Temperature Graph" msgstr "Temperaturgraph aktivieren" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 -msgid "Enable GCode Visualizer" -msgstr "GCode Viewer aktivieren" +msgid "Enable model size detection and warn if model exceeds print bed" +msgstr "Objektgrößenerkennung aktivieren und warnen, falls Objekt das Druckvolumen überschreitet" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:19 msgid "Enable SD support" @@ -2336,32 +2528,39 @@ msgstr "Immer davon ausgehen, dass eine SD-Karte vorhanden ist" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79 msgid "Repetier" msgstr "Repetier" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 -msgid "Send a checksum with every command" -msgstr "Eine Prüfsumme mit jedem Befehl senden" +msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" +msgstr "Aufeinanderfolgende Resend Requests für die selbe Zeilennummer ignorieren" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 -msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" -msgstr "" -"Aufeinanderfolgende Resend Requests für die selbe Zeilennummer ignorieren" +#, python-format +msgid "SupportTargetExtr%%n/TargetBed target temperature format"
+msgstr "TargetExtr%%n/TargetBed Zieltemperaturformat unterstützen"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68
-#, python-format
-msgid ""
-"Support TargetExtr%%n/TargetBed target temperature "
-"format"
-msgstr ""
-"TargetExtr%%n/TargetBed Zieltemperaturformat "
-"unterstützen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75
msgid "Disable detection of external heatups"
msgstr "Detektierung externer Aufheizvorgänge deaktivieren"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:73
+msgid "Send a checksum with the command"
+msgstr "Eine Prüfsumme mit dem Befehl senden"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:76
+msgid "When printing"
+msgstr "Beim Drucken"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:82
+msgid "Never"
+msgstr "Nie"
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:5
msgid "Upload Folder"
msgstr "Uploadverzeichnis"
@@ -2383,30 +2582,21 @@ msgid "Watched Folder"
msgstr "Beobachtetes Verzeichnis"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:37
-msgid ""
-"Actively poll the watched folder. Check this if files in your watched folder "
-"aren't automatically added otherwise."
-msgstr ""
-"Aktives Pollen des beobachteten Verzeichnisses. Einschalten wenn Dateien in "
-"Deinem beobachteten Verzeichnis hinzugefügt werden sonst nicht automatisch "
-"hinzugefügt werden."
+msgid "Actively poll the watched folder. Check this if files in your watched folder aren't automatically added otherwise."
+msgstr "Aktives Pollen des beobachteten Verzeichnisses. Einschalten wenn Dateien in Deinem beobachteten Verzeichnis hinzugefügt werden sonst nicht automatisch hinzugefügt werden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:42
msgid "Disk space thresholds"
msgstr "Plattenplatzschwellwerte"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:44
-msgid ""
-"If the free disk space falls below these thresholds, OctoPrint will warn the "
-"user."
-msgstr ""
-"Falls der freie Plattenplatz unter diese Schwellwerte fallen sollte wird "
-"OctoPrint den Nutzer warnen."
+msgid "If the free disk space falls below these thresholds, OctoPrint will warn the user."
+msgstr "Falls der freie Plattenplatz unter diese Schwellwerte fallen sollte wird OctoPrint den Nutzer warnen."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:47
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:75
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:86
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:13
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -2416,13 +2606,9 @@ msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
-msgid ""
-"Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, "
-"mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, 500KB"
-msgstr ""
-"Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, "
-"mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: 5MB, "
-"500KB"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:25
+msgid "Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, 500KB"
+msgstr "Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: 5MB, 500KB"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3
msgid "Before print job starts"
@@ -2448,17 +2634,51 @@ msgstr "Vor dem Fortsetzen eines Druckjobs"
msgid "After connection to printer is established"
msgstr "Nach Verbindung mit dem Drucker"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:39
+msgid "Before connection to printer is closed"
+msgstr "Bevor die Verbindung zum Drucker geschlossen wird"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:43
+msgid "This will only be executed when closing the connection actively. If the connection to the printer is suddenly lost nothing will be sent."
+msgstr "Das wird nur ausgeführt wenn die Verbindung aktiv geschlossen wird. Falls die Verbindung zum Drucker plötzlich verloren geht wird nichts gesendet."
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:5
+msgid "Enable GCode Visualizer"
+msgstr "GCode Viewer aktivieren"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:9
+msgid "Maximum size the GCodeViewer autoloads the file for preview"
+msgstr "Maximale Größe für die der GCODE Viewer automatisch das Preview der Datei lädt"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:10
+msgid "GCode Visualizer file size threshold"
+msgstr "Grenze für GCODE Viewer Dateigröße"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:15
+msgid "on desktop"
+msgstr "auf dem Desktop"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:21
+msgid "on mobile"
+msgstr "auf Mobile"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sortieren"
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
msgid "Modification date"
msgstr "Änderungsdatum"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:13
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:10
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:24
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:38
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -2466,99 +2686,13 @@ msgstr "Größe"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:58
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Set as default profile"
-msgstr "Als Standardprofil festlegen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profil bearbeiten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:5
msgid "Add Profile..."
msgstr "Profil hinzufügen..."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:47
-msgid "Name must be set"
-msgstr "Name muss gesetzt sein"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:71
-msgid "Form Factor"
-msgstr "Formfaktor"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:73
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Rechteckig"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:76
-msgid "Circular"
-msgstr "Rund"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:81
-msgid "Origin"
-msgstr "Ursprung"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:89
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:91
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:121
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:98
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:131
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:141
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:113
-msgid "Heated Bed"
-msgstr "Heizbett"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:119
-msgid "Axis"
-msgstr "Achse"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:127
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:137
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:147
-msgid "Invert control"
-msgstr "Invertieren"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:151
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:159
-msgid "Nozzle Diameter"
-msgstr "Düsendurchmesser"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:168
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Anzahl Extruder"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:174
-msgid "Nozzle Offsets (relative to first nozzle T0)"
-msgstr "Düsenoffsets (relativ zur ersten Düse T0)"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:2
-msgid ""
-"Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try to "
-"automatically find the right setting"
-msgstr ""
-"Serieller Port, mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert "
-"ist wird OctoPrint versuchen, automatisch den richtigen Port zu finden."
+msgid "Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting"
+msgstr "Serieller Port, mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist wird OctoPrint versuchen, automatisch den richtigen Port zu finden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:3
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:1
@@ -2566,12 +2700,8 @@ msgid "Serial Port"
msgstr "Serialport"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:8
-msgid ""
-"Serial baud rate to connect with, setting this to AUTO will make OctoPrint "
-"try to automatically find the right setting"
-msgstr ""
-"Baudrate mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist "
-"wird OctoPrint versuchen, automatisch die richtige Baudrate zu finden."
+msgid "Serial baud rate to connect with, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting"
+msgstr "Baudrate mit der sich verbunden werden soll. Falls AUTO konfiguriert ist wird OctoPrint versuchen, automatisch die richtige Baudrate zu finden."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:9
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:3
@@ -2579,232 +2709,159 @@ msgid "Baudrate"
msgstr "Baudrate"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:14
-msgid ""
-"Makes OctoPrint try to connect to the printer automatically during start up"
-msgstr ""
-"OctoPrint wird versuchen, sich beim Startup automatisch mit dem Drucker zu "
-"verbinden"
+msgid "Makes OctoPrint try to connect to the printer automatically during start up"
+msgstr "OctoPrint wird versuchen, sich beim Startup automatisch mit dem Drucker zu verbinden"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:17
msgid "Auto-connect to printer on server start"
msgstr "Automatisch bei Serverstart verbinden"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:21
-msgid ""
-"Interval in which to poll for the temperature information from the printer "
-"while printing"
-msgstr ""
-"Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker während des Druckens "
-"abgerufen werden sollen"
+msgid "Interval in which to poll for the temperature information from the printer"
+msgstr "Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden sollen"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:22
msgid "Temperature interval"
msgstr "Temperaturintervall"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:30
-msgid ""
-"Interval in which to poll for the SD printing status information from the "
-"printer while printing"
-msgstr ""
-"Intervall in welchem die SD-Statusdaten vom Drucker während des Druckens "
-"abgerufen werden sollen"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:28
+msgid "When printing or idle"
+msgstr "Beim Drucken oder Idle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:35
+msgid "When a target temperature is set"
+msgstr "Wenn eine Zieltemperatur eingestellt ist"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:38
+msgid "Interval in which to poll for the SD printing status information from the printer while printing"
+msgstr "Intervall in welchem die SD-Statusdaten vom Drucker während des Druckens abgerufen werden sollen"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
msgid "SD status interval"
msgstr "SD-Status-Intervall"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
-msgid ""
-"Time after which the communication with your printer will be considered "
-"timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it "
-"talking again will be done). Increase this if your printer takes longer than "
-"this for some moves. This is also the interval in which the temperature will "
-"be polled from the printer while not printing."
-msgstr ""
-"Zeit nach der OctoPrint davon ausgehen wird, dass die Kommunikation mit "
-"deinem Drucker unterbrochen wurde falls Dein Drucker keine Daten sendet. "
-"OctoPrint wird dann einen Versuch unternehmen, die Kommunikation wieder zu "
-"reetablieren. Erhöhe diesen Wert falls Dein Drucker für manche Bewegungen "
-"länger braucht. Das ist ebenfalls das Intervall in welchem die "
-"Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden wenn gerade kein Druckjob läuft."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:47
+msgid "Time after which the communication with your printer will be considered timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it talking again will be done). Increase this if your printer takes longer than this for some moves. This is also the interval in which the temperature will be polled from the printer while not printing."
+msgstr "Zeit nach der OctoPrint davon ausgehen wird, dass die Kommunikation mit deinem Drucker unterbrochen wurde falls Dein Drucker keine Daten sendet. OctoPrint wird dann einen Versuch unternehmen, die Kommunikation wieder zu reetablieren. Erhöhe diesen Wert falls Dein Drucker für manche Bewegungen länger braucht. Das ist ebenfalls das Intervall in welchem die Temperaturdaten vom Drucker abgerufen werden wenn gerade kein Druckjob läuft."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:40
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
msgid "Communication timeout"
msgstr "Kommunikationstimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
-msgid ""
-"Time after which a connection attempt to the printer will be considered as "
-"having failed"
-msgstr ""
-"Zeit nach der ein unbeantworteter Verbindungsversuch als gescheitert "
-"angenommen wird"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:56
+msgid "Time after which a connection attempt to the printer will be considered as having failed"
+msgstr "Zeit nach der ein unbeantworteter Verbindungsversuch als gescheitert angenommen wird"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
msgid "Connection timeout"
msgstr "Verbindungstimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
-msgid ""
-"Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if no "
-"successful connection is detected"
-msgstr ""
-"Zeit nach der ein unbeantworteter Autodetektierungsversuch als gescheitert "
-"angenommen wird"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:65
+msgid "Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if no successful connection is detected"
+msgstr "Zeit nach der ein unbeantworteter Autodetektierungsversuch als gescheitert angenommen wird"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:58
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:66
msgid "Autodetection timeout"
msgstr "Autodetectiontimeout"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
msgid "Log communication to serial.log (might negatively impact performance)"
-msgstr ""
-"Logge die Kommunikation in das serial.log (kann die Performance negativ "
-"beeinflussen)"
+msgstr "Logge die Kommunikation in das serial.log (kann die Performance negativ beeinflussen)"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:74
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:82
msgid "Additional serial ports"
msgstr "Zusätzliche serielle Ports"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:85
#, python-format
-msgid ""
-"Use this to define additional glob patterns "
-"matching serial ports to list for connecting against, e.g. /dev/"
-"ttyAMA*. One entry per line."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um zusätzliche glob "
-"patterns zu konfigurieren, die auf serielle Ports deines Druckers "
-"matchen, z.B. /dev/ttyAMA*. Ein Eintrag pro Zeile."
+msgid "Use this to define additional glob patterns matching serial ports to list for connecting against, e.g. /dev/ttyAMA*. One entry per line."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um zusätzliche glob patterns zu konfigurieren, die auf serielle Ports deines Druckers matchen, z.B. /dev/ttyAMA*. Ein Eintrag pro Zeile."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:83
-msgid ""
-"Not only cancel ongoing prints but also disconnect on unhandled errors from "
-"the firmware."
-msgstr ""
-"Bei unbehalten Firmwarefehlern nicht nur den Druckauftrag abbrechen, sondern "
-"auch die Verbindung zum Drucker trennen."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:89
+msgid "Additional baud rates"
+msgstr "Weitere Baudraten"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
-msgid ""
-"Ignore any unhandled errors from the firmware. Only use this if your "
-"firmware sends stuff prefixed with \"Error\" that is not an actual error. "
-"Might mask printer issues, be careful!"
-msgstr ""
-"Alle unbehalten Firmwarefehler ignorieren. Nur nutzen wenn Deine Firmware "
-"Dinge mit \"Error\" sendet die nicht wirklich Fehler sind. Könnte "
-"Druckerprobleme maskieren, vorsicht!"
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:92
+msgid "Use this to define additional serial port baud rates to list for connecting with, e.g. 123456. Comma separated."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um zusätzliche Baudraten zur Verbindung zu konfigurieren, 123456. Komma-separiert."
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:98
-msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt."
-msgstr ""
-"Kommando, das als erster Handshakeversuch an die Firmware gesendet werden "
-"soll"
+msgid "Not only cancel ongoing prints but also disconnect on unhandled errors from the firmware."
+msgstr "Bei unbehalten Firmwarefehlern nicht nur den Druckauftrag abbrechen, sondern auch die Verbindung zum Drucker trennen."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+msgid "Ignore any unhandled errors from the firmware. Only use this if your firmware sends stuff prefixed with \"Error\" that is not an actual error. Might mask printer issues, be careful!"
+msgstr "Alle unbehalten Firmwarefehler ignorieren. Nur nutzen wenn Deine Firmware Dinge mit \"Error\" sendet die nicht wirklich Fehler sind. Könnte Druckerprobleme maskieren, vorsicht!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
+msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt."
+msgstr "Kommando, das als erster Handshakeversuch an die Firmware gesendet werden soll"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:114
msgid "\"Hello\" command"
msgstr "\"Hallo\"-Befehl"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:102
-msgid ""
-"Use this to specify a different command than the default M110 "
-"to send to the printer on initial connection to trigger a communication "
-"handshake."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um einen anderen Befehl als M110 beim "
-"initialen Verbindungsaufbau zum drucker zu senden."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:117
+msgid "Use this to specify a different command than the default M110 to send to the printer on initial connection to trigger a communication handshake."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um einen anderen Befehl als M110 beim initialen Verbindungsaufbau zum drucker zu senden."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
-msgid ""
-"Commands that are know to run long and hence should suppress communication "
-"timeouts from being triggered."
-msgstr ""
-"Befehle, von denen bekannt ist, dass sie lang zur Ausführung benötigen und "
-"daher das Auslösen von Kommunikationstimeouts unterdrücken sollten."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:120
+msgid "Commands that are know to run long and hence should suppress communication timeouts from being triggered."
+msgstr "Befehle, von denen bekannt ist, dass sie lang zur Ausführung benötigen und daher das Auslösen von Kommunikationstimeouts unterdrücken sollten."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:106
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
msgid "Long running commands"
msgstr "Lang laufende Befehle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:109
-msgid ""
-"Use this to specify the commands known to take a long time to complete "
-"without output from your printer and hence might cause timeout issues. Just "
-"the G or M code, comma separated."
-msgstr ""
-"Nutze diese Option, um solche Befehle zu definieren, von denen Du weißt, "
-"dass sie eine längere Zeit lang laufen, währenddessen keinen Output "
-"produzieren und daher Timeoutprobleme verursachen könnten. Nur den G- oder M-"
-"Code, kommasepariert."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:124
+msgid "Use this to specify the commands known to take a long time to complete without output from your printer and hence might cause timeout issues. Just the G or M code, comma separated."
+msgstr "Nutze diese Option, um solche Befehle zu definieren, von denen Du weißt, dass sie eine längere Zeit lang laufen, währenddessen keinen Output produzieren und daher Timeoutprobleme verursachen könnten. Nur den G- oder M-Code, kommasepariert."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:112
-msgid ""
-"Commands that always require a line number and checksum to be sent with them."
-msgstr ""
-"Befehle, die immer mit einer Prüfsumme und Zeilennummer gesendet werden "
-"müssen."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:127
+msgid "Commands that always require a line number and checksum to be sent with them."
+msgstr "Befehle, die immer mit einer Prüfsumme und Zeilennummer gesendet werden müssen."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:128
msgid "Commands that always require a checksum"
msgstr "Befehle, die immer eine Prüfsumme benötigen"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:116
-msgid ""
-"Use this to specify which commands always need to be sent "
-"with a checksum. Comma separated list."
-msgstr ""
-"Nutze diese Einstellung um Befehle zu spezifizieren, die immer"
-"strong> mit Prüfsumme gesendet werden müssen. Komma-separierte Liste."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:131
+msgid "Use this to specify which commands always need to be sent with a checksum. Comma separated list."
+msgstr "Nutze diese Einstellung um Befehle zu spezifizieren, die immer mit Prüfsumme gesendet werden müssen. Komma-separierte Liste."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Generate additional ok for M29"
msgstr "Zusätzliches ok für M29 generieren"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Most Marlin < v1.1.0"
msgstr "Viele Marlin < v1.1.0"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:126
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
msgid "Simulate an additional `ok` for resend requests"
msgstr "Zusätzliches `ok` für Resendrequests simulieren"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:129
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and "
-"the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts im Idlezustand. "
-"Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 "
-"setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:144
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts im Idlezustand. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:130
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:145
msgid "Max. consecutive timeouts while idle"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts wenn idle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:135
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this "
-"and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts beim Drucken. "
-"Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 "
-"setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:150
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts beim Drucken. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:151
msgid "Max. consecutive timeouts while printing"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts beim Drucken"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
-msgid ""
-"Maximum consecutive communication timeouts while a long running command is "
-"active. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to "
-"0 to disable."
-msgstr ""
-"Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts wenn ein lang "
-"laufender Befehl aktiv ist. Mehr als das und es wird angenommen, dass der "
-"Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:156
+msgid "Maximum consecutive communication timeouts while a long running command is active. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
+msgstr "Maximale Anzahl aufeinanderfolgender Communication Timeouts wenn ein lang laufender Befehl aktiv ist. Mehr als das und es wird angenommen, dass der Drucker offline ist. Auf 0 setzen um das zu verhindern."
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:142
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:157
msgid "Max. consecutive timeouts during long running commands"
msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts während lang laufender Befehle"
@@ -2812,30 +2869,6 @@ msgstr "Max. aufeinanderfolgende Timeouts während lang laufender Befehle"
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:4
-msgid "Command to restart the OctoPrint server"
-msgstr "Befehl zum Neustart des OctoPrint-Servers"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:5
-msgid "Restart OctoPrint"
-msgstr "OctoPrint neustarten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:10
-msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on"
-msgstr "Befehl zum Neustart des Systems, auf dem OctoPrint läuft"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:11
-msgid "Restart system"
-msgstr "System neustarten"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:16
-msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on"
-msgstr "Befehl zum Herunterfahren des Systems, auf dem OctoPrint läuft"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:17
-msgid "Shutdown system"
-msgstr "System herunterfahren"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:2
msgid "Temperature Graph"
msgstr "Temperaturgraph"
@@ -2860,84 +2893,48 @@ msgstr "Extruder"
msgid "RegExp"
msgstr "RegExp"
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:2
-msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream"
-msgstr ""
-"URL, die in die Oberfläche zum Betrachten des Webcamstreams eingebunden "
-"werden soll"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:3
-msgid "Stream URL"
-msgstr "Stream-URL"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8
-msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation"
-msgstr ""
-"URL, die genutzt werden soll, um Einzelaufnahmen für die "
-"Zeitraffererstellung abzurufen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:9
-msgid "Snapshot URL"
-msgstr "Snapshot-URL"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:14
-msgid "Full path to the FFMPEG binary"
-msgstr "Vollständiger Pfad zu FFMPEG"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
-msgid "Path to FFMPEG"
-msgstr "Pfad zu FFMPEG"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:20
-msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video"
-msgstr "Bitrate für die Enkodierung der Zeitrafferaufnahme"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:21
-msgid "Timelapse bitrate"
-msgstr "Zeitrafferbitrate"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:26
-msgid "Number of FFMPEG encoding threads"
-msgstr "Anzahl der FFMPEG Enkodierungsthreads"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:27
-msgid "FFMPEG threads"
-msgstr "FFMPEG Threads"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:35
-msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies"
-msgstr "OctoPrint Wasserzeichen in Zeitrafferaufnahmen aktivieren"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:42
-msgid "Flip webcam horizontally"
-msgstr "Webcam horizontal flippen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:47
-msgid "Flip webcam vertically"
-msgstr "Webcam vertikal flippen"
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:52
-msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise"
-msgstr "Webcam um 90° gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:5
-msgid ""
-"If you do not wish to change your password, just leave the following fields "
-"empty."
-msgstr ""
-"Falls Du Dein Passwort nicht ändern willst, lass die folgenden Felder leer."
+msgid "If you do not wish to change your password, just leave the following fields empty."
+msgstr "Falls Du Dein Passwort nicht ändern willst, lass die folgenden Felder leer."
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:3
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:11
+msgid "Changes to the interface language will only become active after a reload of the page."
+msgstr "Änderungen der Oberflächensprache werden erst nach einem Neuladen der Seite aktiv."
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:1
+msgid "All Done!"
+msgstr "Alles erledigt!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:3
msgid ""
-"Changes to the interface language will only become active after a reload of "
-"the page."
-msgstr ""
-"Änderungen der Oberflächensprache werden erst nach einem Neuladen der Seite "
-"aktiv."
+"\n"
+" Your OctoPrint installation is now all set up and ready to go. Happy\n"
+" printing!\n"
+msgstr "Deine OctoPrint Installation ist jetzt eingerichtet und es kann losgehen. Happy printing!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" If you enjoy OctoPrint, please consider supporting its ongoing\n"
+" development. You can find find this link also in the \"About\" dialog. Thank you!\n"
+msgstr "Falls dir OctoPrint gefällt, bitte ziehe es in Betracht, seine fortlaufende Entwicklung zu unterstützen. Du kannst diesen Link auch im \"Über\" Dialog finden. Danke!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:1
+msgid "Hello!"
+msgstr "Hallo!"
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:3
+msgid ""
+"\n"
+" Thank you for installing OctoPrint! This wizard will lead you through the\n"
+" final steps to get your OctoPrint instance all setup and ready to go. We'll\n"
+" get you printing in no time!\n"
+msgstr "Danke, dass du OctoPrint installiert hast! Dieser Wizard wird dich nun durch die letzten Schritte begleiten, um deine OctoPrint Instanz fertig einzurichten."
#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:11
msgid "Remember me"
@@ -2964,7 +2961,7 @@ msgid "Upload locally"
msgstr "Upload (lokal)"
#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:62
msgid "Upload to SD"
msgstr "Upload (SD)"
@@ -2982,13 +2979,13 @@ msgstr "Bitte die Seite neu laden"
#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:7
msgid ""
-"There is a new version of the server active now, a reload of the user "
-"interface is needed. This will not interrupt any print jobs you might have "
-"ongoing. Please reload the web interface now by clicking the button below."
-msgstr ""
-"Die Serverversion hat sich geändert, ein Neuladen des Webinterfaces ist "
-"notwendig. Das hat keinen Einfluss auf deine evtl. laufenden Printjobs. "
-"Bitte lade das Webinterface jetzt neu, indem du auf den Button unten klickst."
+"\n"
+" There is a new version of the server active now, a reload\n"
+" of the user interface is needed. This will not interrupt\n"
+" any print jobs you might have ongoing. Please reload the\n"
+" web interface now by clicking the button below.\n"
+" "
+msgstr "Die Serverversion hat sich geändert, ein Neuladen des Webinterfaces ist notwendig. Das wird evtl. laufenden Printjobs nicht unterbrechen. Bitte lade das Webinterface jetzt neu, indem du auf den Button unten klickst."
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:8
msgid "Save connection settings"
@@ -2998,45 +2995,53 @@ msgstr "Verbindungseinstellungen speichern"
msgid "Auto-connect on server startup"
msgstr "Automatisch bei Serverstart verbinden"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:9
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:23
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:5
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:13
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27
msgid "Uploaded"
msgstr "Hochgeladen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:13
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:17
msgid "Additional data"
msgstr "Weitere Daten"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:26
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:18
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:30
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:15
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:19
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:40
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:16
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:20
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:17
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:21
msgid "Load and Print"
msgstr "Laden und Drucken"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:67
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:50
+msgid "Create folder..."
+msgstr "Neues Verzeichnis..."
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:80
msgid "Hint: You can also drag and drop files on this page to upload them."
-msgstr ""
-"Hinweis: Du kannst auch Dateien auf diese Seite ziehen um sie hochzuladen."
+msgstr "Hinweis: Du kannst auch Dateien auf diese Seite ziehen um sie hochzuladen."
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:2
msgid "File list settings"
@@ -3054,43 +3059,59 @@ msgstr "Nach Uploaddatum sortieren"
msgid "Sort by file size"
msgstr "Nach Größe sortieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10
-msgid "Only show GCode files"
-msgstr "Nur GCode Dateien anzeigen"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:12
+msgid "Sort by Folders, Files"
+msgstr "Erst Verzeichnisse, dann Dateien"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:11
-msgid "Only show STL files"
-msgstr "Nur STL Dateien anzeigen"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:13
+msgid "Sort by Files, Folders"
+msgstr "Erst Dateien, dann Verzeichnisse"
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:14
+msgid "Mixed"
+msgstr "Gemischt"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:18
+msgid "Only show machine code files"
+msgstr "Nur geslicete Dateien anzeigen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:19
+msgid "Only show model files"
+msgstr "Nur Modelldateien anzeigen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:22
msgid "Only show files stored locally"
msgstr "Nur lokal abgelegte Dateien anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:15
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:23
msgid "Only show files stored on SD"
msgstr "Nur auf SD abgelegte Dateien anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:18
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:26
+msgid "Hide folders without files"
+msgstr "Verzeichnisse ohne Dateien verbergen"
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:27
msgid "Hide successfully printed files"
msgstr "Erfolgreich gedruckte Dateien verbergen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:23
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:32
msgid "Refresh file list"
msgstr "Dateiliste aktualisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:30
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:39
msgid "SD Card operations"
msgstr "SD Card Operationen"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:43
msgid "Initialize SD card"
msgstr "SD-Karte initialisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:35
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:44
msgid "Refresh SD files"
msgstr "SD-Dateien aktualisieren"
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:45
msgid "Release SD card"
msgstr "SD-Karte auswerfen"
@@ -3112,9 +3133,7 @@ msgstr "Zeitraffer rendern"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8
msgid "Estimated total print time base on statical analysis or past prints"
-msgstr ""
-"Geschätzte Gesamtdauer basierend auf statischer Analyse oder vergangenen "
-"Drucken"
+msgstr "Geschätzte Gesamtdauer basierend auf statischer Analyse oder vergangenen Drucken"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8
msgid "Approx. Total Print Time"
@@ -3129,12 +3148,8 @@ msgid "Print Time"
msgstr "Dauer"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:11
-msgid ""
-"Estimated time until the print job is done. This is only an estimate and "
-"accuracy depends heavily on various factors!"
-msgstr ""
-"Geschätze Zeit, bis der Druck beendet ist. Dies ist nur eine Schätzung, "
-"deren Genauigkeit stark von diversen Faktoren abhängt!"
+msgid "Estimated time until the print job is done. This is only an estimate and accuracy depends heavily on various factors!"
+msgstr "Geschätze Zeit, bis der Druck beendet ist. Dies ist nur eine Schätzung, deren Genauigkeit stark von diversen Faktoren abhängt!"
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:11
msgid "Print Time Left"
@@ -3201,124 +3216,117 @@ msgid "Stepsize"
msgstr "Schrittgröße"
#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:23
-msgid ""
-"Hint: If you move your mouse over the picture, you enter keyboard control "
-"mode."
-msgstr ""
-"Hinweis: Bewegen der Maus über das Bild aktiviert die Tastatursteuerung"
+msgid "Hint: If you move your mouse over the picture, you enter keyboard control mode."
+msgstr "Hinweis: Bewegen der Maus über das Bild aktiviert die Tastatursteuerung"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:68
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:69
msgid "Feed rate:"
msgstr "Feedrate:"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:78
msgid "Select Tool..."
msgstr "Werkzeug wählen..."
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:87
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:89
msgid "Extrude"
msgstr "Extrude"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:90
msgid "Retract"
msgstr "Retract"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:92
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:94
msgid "Flow rate:"
msgstr "Flowrate:"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
msgid "Motors off"
msgstr "Motoren aus"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:100
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:102
msgid "Fan on"
msgstr "Lüfter an"
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:103
msgid "Fan off"
msgstr "Lüfter aus"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:17
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:11
+msgid "Previous layer"
+msgstr "Vorherige Schicht"
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:14
+msgid "Next layer"
+msgstr "Nächste Schicht"
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28
msgid "Model info"
msgstr "Modelinformationen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:20
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:31
msgid "Layer info"
msgstr "Schichtinformationen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:24
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:35
msgid "Renderer options"
msgstr "Rendereroptionen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:39
msgid "Sync with job progress"
msgstr "Job mit Fortschritt synchronisieren"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:33
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:44
msgid "Center viewport on model"
msgstr "Ausschnitt auf Modell zentrieren"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:47
msgid "Zoom in on model"
msgstr "Auf Model zoomen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:42
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:53
msgid "Show moves"
msgstr "Bewegungen zeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:45
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:56
msgid "Show retracts"
msgstr "Retracts zeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:51
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:62
msgid "Also show previous layer"
msgstr "Auch vorherige Schicht anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:54
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
msgid "Also show next layer"
msgstr "Auch nächste Schicht anzeigen"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:70
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
msgid ""
"\n"
-" Note that the time and usage values in this tab are "
-"estimated by the GCODE viewer in your\n"
-" browser and might differ from the values estimated"
-"strong> by the server that are displayed in the\n"
-" \"State\" and \"Files\" panels in the sidebar due to slightly "
-"different implementations. Also note that these\n"
-" estimated values may be inaccurate since they "
-"can also take information present in the\n"
+" Note that the time and usage values in this tab are estimated by the GCODE viewer in your\n"
+" browser and might differ from the values estimated by the server that are displayed in the\n"
+" \"State\" and \"Files\" panels in the sidebar due to slightly different implementations. Also note that these\n"
+" estimated values may be inaccurate since they can also take information present in the\n"
" GCODE file into account.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
-" Bitte beachte, dass die Zeit- und Verbrauchsangaben in diesem "
-"Tab vom GCODE Viewer in Deinem Browser\n"
-" geschätzt wurden und sich von den vom Server "
-"geschätzten Werten\n"
-" in den \"Status\"- und \"Dateien\"-Panels in der Seitenleiste "
-"aufgrund von leichten Unterschieden in der\n"
-" Implementierung unterscheiden können. Beachte zudem, dass diese "
-"geschätzten Werte\n"
-" ungenau sein können, da sie nur auf Informationen aus den GCODE "
-"Dateien basieren.\n"
+" Bitte beachte, dass die Zeit- und Verbrauchsangaben in diesem Tab vom GCODE Viewer in Deinem Browser\n"
+" geschätzt wurden und sich von den vom Server geschätzten Werten\n"
+" in den \"Status\"- und \"Dateien\"-Panels in der Seitenleiste aufgrund von leichten Unterschieden in der\n"
+" Implementierung unterscheiden können. Beachte zudem, dass diese geschätzten Werte\n"
+" ungenau sein können, da sie nur auf Informationen aus den GCODE Dateien basieren.\n"
" "
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87
msgid ""
"\n" -" You've selected " -"strong> for printing which has a size of\n" -" " -"strong>. Depending on your machine this\n" -" might be too large for rendering and cause your browser to become " -"unresponsive or crash.\n" +" You've selected for printing which has a size of\n" +" . Depending on your machine this\n" +" might be too large for rendering and cause your browser to become unresponsive or crash.\n" "
\n" "\n" "\n" @@ -3326,28 +3334,20 @@ msgid "" "
" msgstr "" "\n" -" Du hast zum " -"Drucken ausgewählt das\n" -" " -"strong> groß ist. Abhängig von Deinem\n" -" System könnte das zu groß zum Rendern sein und Deinen Browser zum " -"Absturz bringen. might be too large for rendering and cause your " -"browser to become unresponsive or crash.\n" +" Du hast zum Drucken ausgewählt das\n" +" groß ist. Abhängig von Deinem\n" +" System könnte das zu groß zum Rendern sein und Deinen Browser zum Absturz bringen. might be too large for rendering and cause your browser to become unresponsive or crash.\n" "
\n" "\n" "\n" " Bist Du sicher, dass du die Datei trotzdem visualisieren willst?\n" "
" -#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:98 #, python-format msgid "Yes, please visualize %(name)s regardless of its size" msgstr "Ja, bitte visualisiere %(name)s unabhängig seiner Größe" -#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:29 #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:51 msgid "Set" @@ -3371,12 +3371,8 @@ msgid "Select all" msgstr "Alles auswählen" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:6 -msgid "" -"For performance reasons only a limited amount of terminal functionality is " -"enabled right now." -msgstr "" -"Aus Gründen der Performance ist nur ein begrenzter Teil der " -"Terminalfunktionalität zur Zeit verfügbar." +msgid "For performance reasons only a limited amount of terminal functionality is enabled right now." +msgstr "Aus Gründen der Performance ist nur ein begrenzter Teil der Terminalfunktionalität zur Zeit verfügbar." #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:20 msgid "Send" @@ -3384,30 +3380,15 @@ msgstr "Senden" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:22 msgid "Hint: Use the arrow up/down keys to recall commands sent previously" -msgstr "" -"Hinweis: Nutze die Pfeil hoch/runter Tasten um vorher versandte Befehle " -"wieder aufzurufen " +msgstr "Hinweis: Nutze die Pfeil hoch/runter Tasten um vorher versandte Befehle wieder aufzurufen " #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:30 msgid "Fake Acknowledgement" msgstr "Bestätigung faken" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:31 -msgid "" -"If acknowledgements (\"ok\"s) sent by the firmware get lost due to issues " -"with the serial communication to your printer, OctoPrint's communication " -"with it can become stuck. If that happens, this can help. Please be advised " -"that such occurences hint at general communication issues with your printer " -"which will probably negatively influence your printing results and which you " -"should therefore try to resolve!" -msgstr "" -"Falls Bestätigungen (\"ok\"s) Deiner Firmware aufgrund von " -"Kommunikationsproblemen mit Deinem Drucker verloren gehen, kann die " -"Kommunikation zwischen OctoPrint und Deinem Drucker zum Stillstand kommen. " -"Falls das passiert, kann das hier helfen. Bitte bedenke, dass solche " -"Vorfälle ein Hinweis auf ein generelles Kommunikationsproblem mit Deinem " -"Drucker hindeuten, das wahrscheinlich Deine Druckergebnisse negativ " -"beeinflusst und dass du daher versuchen solltest, zu beseitigen!" +msgid "If acknowledgements (\"ok\"s) sent by the firmware get lost due to issues with the serial communication to your printer, OctoPrint's communication with it can become stuck. If that happens, this can help. Please be advised that such occurences hint at general communication issues with your printer which will probably negatively influence your printing results and which you should therefore try to resolve!" +msgstr "Falls Bestätigungen (\"ok\"s) Deiner Firmware aufgrund von Kommunikationsproblemen mit Deinem Drucker verloren gehen, kann die Kommunikation zwischen OctoPrint und Deinem Drucker zum Stillstand kommen. Falls das passiert, kann das hier helfen. Bitte bedenke, dass solche Vorfälle ein Hinweis auf ein generelles Kommunikationsproblem mit Deinem Drucker hindeuten, das wahrscheinlich Deine Druckergebnisse negativ beeinflusst und dass du daher versuchen solltest, zu beseitigen!" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:34 msgid "Force fancy functionality" @@ -3418,23 +3399,12 @@ msgid "Force terminal output during printing" msgstr "Terminalausgabe beim Druck erzwingen" #: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:36 -msgid "" -"Some functionality of the terminal will be disabled if OctoPrint detects " -"that your browser is too slow for that. You may force it back on here, but " -"be aware that this might make your browser unresponsive." -msgstr "" -"Einige Funktionen des Terminals werden deaktiviert, wenn OctoPrint erkennt, " -"dass Dein Browser zu langsam dafür ist. Du kannst diese Funktionen hier " -"wieder zwangsweise aktivieren, aber bitte bedenke, dass das zur Folge haben " -"könnte, dass dein Browser nicht mehr oder nur sehr langsam reagiert." +msgid "Some functionality of the terminal will be disabled if OctoPrint detects that your browser is too slow for that. You may force it back on here, but be aware that this might make your browser unresponsive." +msgstr "Einige Funktionen des Terminals werden deaktiviert, wenn OctoPrint erkennt, dass Dein Browser zu langsam dafür ist. Du kannst diese Funktionen hier wieder zwangsweise aktivieren, aber bitte bedenke, dass das zur Folge haben könnte, dass dein Browser nicht mehr oder nur sehr langsam reagiert." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:3 -msgid "" -"Take note that timelapse configuration is disabled while your printer is " -"printing." -msgstr "" -"Bitte beachte dass die Zeitrafferkonfiguration während des Druckens " -"deaktiviert ist." +msgid "Take note that timelapse configuration is disabled while your printer is printing." +msgstr "Bitte beachte dass die Zeitrafferkonfiguration während des Druckens deaktiviert ist." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:5 msgid "Timelapse Configuration" @@ -3445,24 +3415,16 @@ msgid "Timelapse Mode" msgstr "Zeitraffermodus" #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:13 -msgid "" -"Do not use with spiralized (\"Joris\") vases or similar continuous Z models." -msgstr "" -"Nicht mit spiralisierten Vasen (\"Joris\") oder ähnlichen Modellen mit " -"ständigen Z-Achsen-Änderungen verwenden." +msgid "Do not use with spiralized (\"Joris\") vases or similar continuous Z models." +msgstr "Nicht mit spiralisierten Vasen (\"Joris\") oder ähnlichen Modellen mit ständigen Z-Achsen-Änderungen verwenden." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:14 msgid "Note" msgstr "Bemerkung" #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:14 -msgid "" -"Does not work when printing from the printer's SD Card (no way to detect the " -"change in Z reliably). Use \"Timed\" mode for those prints instead." -msgstr "" -"Funktioniert nicht, wenn von der SD-Karte des Druckers gedruckt wird (keine " -"Möglichkeit, Änderungen der Z-Achse zuverlässig zu detektieren). Verwende " -"stattdessen den \"Nach Zeit\"-Modus für solche Drucke." +msgid "Does not work when printing from the printer's SD Card (no way to detect the change in Z reliably). Use \"Timed\" mode for those prints instead." +msgstr "Funktioniert nicht, wenn von der SD-Karte des Druckers gedruckt wird (keine Möglichkeit, Änderungen der Z-Achse zuverlässig zu detektieren). Verwende stattdessen den \"Nach Zeit\"-Modus für solche Drucke." #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:16 msgid "Timelapse frame rate (in frames per second)" @@ -3480,34 +3442,99 @@ msgstr "Zeitraffernachlauf (in gerenderten Sekunden)" msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:38 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:37 +msgid "Retraction Z-Hop (in mm)" +msgstr "Retraction Z-Hop (in mm)" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:42 +msgid "Enter the retraction z-hop used in the firmware or the gcode file to trigger snapshots for the timelapse only if a real layer change happens. For this to work properly your retraction z-hop has to be different from your layerheight!" +msgstr "Gib den Retraction Z-Hop Wert aus deiner Firmware oder den GCODE Dateien hier ein, um Snapshots für Zeitraffer nur bei echten Schichtwechseln auszulösen. Damit das korrekt funktionieren kann muss dein Retraction Z-Hop Wert anders als deine Schichthöhe sein!" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:47 msgid "Save as default" msgstr "Als Standard speichern" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:43 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:52 msgid "Save config" msgstr "Konfiguration speichern" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56 msgid "Finished Timelapses" msgstr "Abgeschlossene Zeitraffer" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:81 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:90 msgid "Unrendered Timelapses" msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahmen" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:96 msgid "Frames" msgstr "Frames" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Delete unrendered timelapse" msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahme löschen" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Render timelapse" msgstr "Zeitrafferaufnahme rendern" + +#~ msgid "Path to CuraEngine" +#~ msgstr "Pfad zu CuraEngine" + +#~ msgid "Log the output of CuraEngine toplugin_cura_engine.log"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Make default"
+#~ msgstr "Als Standard speichern"
+
+#~ msgid "Import Existing Cura Profile"
+#~ msgstr "Vorhandenes Curaprofil importieren"
+
+#~ msgid "Profile ini file"
+#~ msgstr "Profil-INI-Datei"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Beschreibung"
+
+#~ msgid "Overwrite existing file"
+#~ msgstr "Vorhandene Datei überschreiben"
+
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Bundled"
+#~ msgstr "Gebundled"
+
+#~ msgid "pip command"
+#~ msgstr "pip Command"
+
+#~ msgid "Autodetect"
+#~ msgstr "Automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "OctoPrint checkout folder"
+#~ msgstr "Checkoutverzeichnis von OctoPrint "
+
+#~ msgid "OctoPrint version tracking"
+#~ msgstr "Versionstracking für OctoPrint"
+
+#~ msgid "OctoPrint Release Channel"
+#~ msgstr "OctoPrint Release Channel"
+
+#~ msgid "Rendering failed"
+#~ msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Configure Access Control"
+#~ msgstr "Zugangsbeschränkung konfigurieren"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volumen"
+
+#~ msgid "Axis"
+#~ msgstr "Achse"
+
+#~ msgid "Only show STL files"
+#~ msgstr "Nur STL Dateien anzeigen"
diff --git a/translations/messages.pot b/translations/messages.pot
index 66a24c1e..5d491d4c 100644
--- a/translations/messages.pot
+++ b/translations/messages.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OctoPrint 1.2.16.dev44+ge19ecb0\n"
+"Project-Id-Version: OctoPrint 1.3.0.dev1499+gd96991b.dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n" +" Please read the following, it is very important for your " +"printer's health!\n" +"
\n" +"\n" +" OctoPrint by default ships with Access Control enabled, meaning you " +"won't be able to do anything with the\n" +" printer unless you login first as a configured user. This is to " +"prevent strangers - possibly with\n" +" malicious intent - to gain access to your printer via the " +"internet or another untrustworthy network\n" +" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. causes a" +" fire).\n" +"
\n" +"\n" +" It looks like you haven't configured access control yet. Please " +"set up a username and password for the\n" +" initial administrator account who will have full access to both the " +"printer and OctoPrint's settings, then click\n" +" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:19 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:25 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:31 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:34 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:38 +msgid "" +"\n" +" Note: In case that your OctoPrint installation is " +"only accessible from within a trustworthy network and you don't\n" +" need Access Control for other reasons, you may alternatively disable " +"Access Control. You should only\n" +" do this if you are absolutely certain that only people you know and " +"trust will be able to connect to it.\n" +"
\n" +"\n" +" Do NOT underestimate the risk of an unsecured access from the" +" internet to your printer!\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:48 +msgid "Disable Access Control" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:49 +msgid "Keep Access Control Enabled" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:53 +msgid "" +"\n" +" Access control is enabled.\n" +" " +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:56 +msgid "" +"\n" +" Access control is disabled.\n" +" " +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:1 +msgid "Set up your printer profile" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:2 +msgid "" +"Please make sure the settings below match your printer. If you plan on " +"connecting more than one printer\n" +"to OctoPrint, you can also configure additional printer profiles under " +"Settings > Printer Profiles" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:7 #: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:1 -#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:97 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:99 msgid "General" msgstr "" +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:10 +msgid "Print bed & build volume" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:11 +msgid "Axes" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:12 +msgid "Hotend & extruder" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" OctoPrint supports calling external commands in order to restart " +"itself or restarting and/or shutting\n" +" down the system it is running on. You may configure those here.\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:8 +msgid "OctoPrint related commands" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:14 +msgid "System related commands" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:1 +msgid "Webcam & Timelapse Recordings" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" If you have a webcam, you may now configure it here.\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:1 +msgid "Webcam" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:9 +msgid "" +"\n" +" The Stream URL is the URL OctoPrint uses to embed " +"the\n" +" actual webcam stream (which should be an MJPG stream) into the web\n" +" interface. This needs to be reachable from your " +"browser.\n" +"
\n" +" It may be\n" +"
http://host:port/path),//host:port/path),/absolute/path) orrelative/path)\n" +" The Snapshot URL is the URL OctoPrint uses to fetch " +"single\n" +" images from the webcam for creating timelapse recordings. This needs " +"to be\n" +" a fully qualified URL reachable from the OctoPrint " +"server.\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8 +msgid "Timelapse Recordings" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:35 +msgid "" +"\n" +" To render the snapshots into timelapse recordings, OctoPrint also " +"needs to\n" +" know the correct path to FFMPEG.\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:176 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:291 +msgid "The path doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:178 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:293 +msgid "The path is not a file" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:180 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:295 +msgid "The path is not an executable" +msgstr "" + +#: src/octoprint/plugins/cura/static/js/cura.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:298 +msgid "The path is valid" +msgstr "" + #: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:3 msgid "" "\n" @@ -103,53 +356,16 @@ msgid "" " compatible with this plugin.\n" msgstr "" -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:12 -msgid "Path to CuraEngine" -msgstr "" - -#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:20 -msgid "Log the output of CuraEngine toplugin_cura_engine.log"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:26
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:15
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:34
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:87
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:51
-msgid "Identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:29
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-msgid "ascending"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-msgid "Make default"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:44
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Delete Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:61
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:19
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:24
msgid "Import Profile..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:64
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:22
#, python-format
msgid ""
"For more information on configuration and usage please ."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:70
-msgid "Import Existing Cura Profile"
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:2
+msgid "Configure CuraEngine"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:75
-msgid "Profile ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:79
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:171
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:83
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:99
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:107
-msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:113
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:3
msgid ""
"\n"
-" You can import your existing profile .ini files "
-"from Cura (version up to and\n"
-" including 15.04) here. Please be aware that neither the "
-".json profile format\n"
-" from Cura versions starting with 15.06 is supported, nor are "
-"the custom Cura profile formats\n"
-" that third party tools like e.g. Repetier create.\n"
+" The path to CuraEngine has not yet been set up, in order to be "
+"able to use\n"
+" CuraEngine for slicing it needs to be specified.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:16
+msgid "Set up a slicing profile"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:17
+msgid ""
+"You haven't imported a slicing profile to use for slicing with CuraEngine"
+"\n"
+" yet. You should do this now."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_wizard.jinja2:27
+msgid ""
+"\n"
+" Don't know where to get a profile? In order "
+"to export\n"
+" a slicing profile from the Cura desktop UI up to and "
+"including version 15.04.06 (not versions\n"
+" 2.1 and later which are actually newer than 15.04), open it, "
+"set up your profile, then click\n"
+" on \"File\" and there on \"Save Profile\". You can import the"
+" .ini file this creates\n"
+" via the \"Import Profile\" button.\n"
" "
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:121
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:80
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:109
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:151
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:194
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/cura/templates/cura_settings.jinja2:122
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:81
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:110
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:152
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:195
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:116
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:113
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:307
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:400
msgid "Installing plugin..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:146
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:238
msgid "Installing plugin from uploaded archive..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:161
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:255
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:332
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:362
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:658
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:675
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:692
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:253
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:342
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:418
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:459
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:577
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:760
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:790
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:807
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:824
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:162
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:256
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:333
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:363
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:254
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:343
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:419
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:460
msgid "Please consult octoprint.log for details"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:309
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:402
#, python-format
msgid "Installing plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:311
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:404
#, python-format
msgid "Installing plugin from %(url)s..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:314
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:407
msgid "Reinstalling plugin..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:315
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:408
#, python-format
msgid "Reinstalling plugin \"%(name)s\" from %(url)s..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
msgid "Uninstalling plugin..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:353
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:453
#, python-format
msgid "Uninstalling plugin \"%(name)s\""
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Reinstall"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:160
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:176
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:164
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:180
msgid "Install"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:440
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:534
msgid "Incompatible"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:458
-#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:9
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:563
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:566
+msgid "This will restart your OctoPrint server."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:571
+msgid "Restart in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:572
+msgid "The server is now being restarted in the background"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:578
+msgid ""
+"Trying to restart the server produced an error, please check "
+"octoprint.log for details. You'll have to restart manually."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:596
+#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:14
msgid "Reload now"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:527
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:649
msgid "Done!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:547
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:669
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:612
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:744
msgid "Plugin installed"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:613
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:745
msgid ""
"A plugin was installed successfully, however it was impossible to detect "
"which one. Please Restart OctoPrint to make sure everything will be "
"registered properly"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:617
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:749
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" reinstalled"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:618
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:750
msgid "The plugin was reinstalled successfully"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:619
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:751
msgid ""
"The plugin was reinstalled successfully, however a restart of OctoPrint "
"is needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:620
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:752
msgid ""
"The plugin was reinstalled successfully, however a reload of the page is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:622
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:754
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" installed"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:623
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:755
msgid "The plugin was installed successfully"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:624
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:756
msgid ""
"The plugin was installed successfully, however a restart of OctoPrint is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:625
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:757
msgid ""
"The plugin was installed successfully, however a reload of the page is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:636
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:768
#, python-format
msgid "Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:638
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:770
#, python-format
msgid "Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed: %(reason)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:642
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:774
#, python-format
msgid ""
"Reinstalling the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log "
"for details."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:644
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:776
#, python-format
msgid ""
"Installing the plugin from URL \"%(url)s\" failed, please see the log for"
" details."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:653
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:785
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" uninstalled"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:654
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:786
msgid "The plugin was uninstalled successfully"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:655
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:787
msgid ""
"The plugin was uninstalled successfully, however a restart of OctoPrint "
"is needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:656
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:788
msgid ""
"The plugin was uninstalled successfully, however a reload of the page is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:660
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:792
#, python-format
msgid "Uninstalling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:662
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:794
msgid "Uninstalling the plugin failed, please see the log for details."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:670
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:802
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" enabled"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:671
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:803
msgid "The plugin was enabled successfully."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:672
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:804
msgid ""
"The plugin was enabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:673
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:805
msgid ""
"The plugin was enabled successfully, however a reload of the page is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:677
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:694
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:809
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:826
#, python-format
msgid "Toggling the plugin failed: %(reason)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:679
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:696
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:811
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:828
msgid "Toggling the plugin failed, please see the log for details."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:687
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:819
#, python-format
msgid "Plugin \"%(name)s\" disabled"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:688
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:820
msgid "The plugin was disabled successfully."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:689
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:821
msgid ""
"The plugin was disabled successfully, however a restart of OctoPrint is "
"needed for that to take effect."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:690
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:822
msgid ""
"The plugin was disabled successfully, however a reload of the page is "
"needed for that to take effect."
@@ -467,212 +694,233 @@ msgstr ""
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:8
msgid ""
"\n"
-" The pip command could not be found.\n"
-" Please configure it manually. No installation and uninstallation of "
-"plugin\n"
+" The pip command could not be found or does not work "
+"correctly\n"
+" for this installation of OctoPrint - please consult the log file for "
+"details\n"
+" and if necessary configure it manually. No installation and "
+"uninstallation of plugin\n"
" packages is possible while pip is unavailable.\n"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:16
-msgid ""
-"\n"
-" The pip command is configured to use sudo. "
-"This\n"
-" is not recommended due to security reasons. It is "
-"strongly\n"
-" suggested you install OctoPrint under a\n"
-" user-"
-"owned virtual environment\n"
-" so that the use of sudo is not needed for plugin "
-"management.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:30
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:204
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:20
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:20
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:73
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:33
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:23
msgid "Installed Plugins"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
-msgid "Bundled"
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Bundled with OctoPrint"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:48
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:129
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Cannot be uninstalled through OctoPrint"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Restart of OctoPrint needed for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending install"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35
+msgid "Pending uninstall"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:38
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:133
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:55
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:72
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:62
msgid "Get More..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:94
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:97
msgid "Install new Plugins..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:101
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:103
#, python-format
msgid "... from the Plugin Repository"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:105
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
msgid "Sort by title"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
msgid "Sort by publication date"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:106
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:110
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:7
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:8
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
msgid "descending"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:108
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:112
msgid "Only show uninstalled plugins"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:113
msgid "Only show compatible plugins"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:111
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:115
msgid "Refresh list from repository"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:117
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:121
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:2
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:128
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:132
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:145
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:149
msgid "Sadly the repository is currently not available"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:148
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:152
msgid "Is your OctoPrint installation connected to the internet?"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:153
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:157
msgid "... from URL"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:158
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
msgid "Enter URL..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:162
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:166
msgid "This does not look like a valid \"http://\" or \"https://\" URL."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:165
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:169
msgid "... from an uploaded archive"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:178
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:175
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:182
msgid ""
"This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives "
"should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", "
"\".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\""
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:182
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:186
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:63
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:96
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:111
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:27
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:188
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:192
msgid "Use --process-dependency-links with pip install"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:208
-msgid ""
-"pip command to use for managing plugins. You might have to configure this"
-" if auto detection fails."
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:209
-msgid "pip command"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:211
-msgid "Autodetect"
-msgstr ""
-
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:212
msgid ""
-"Only set this if OctoPrint cannot autodetect the path to"
-" pip to use for managing plugins."
+"You should normally not have to change "
+"any of the following settings, they are purely provided "
+"for convenience here."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:215
-msgid ""
-"Additional arguments for pip command. You should normally not have to "
-"change this."
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:214
+msgid "Plugin repository configuration"
msgstr ""
#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:216
-msgid "Additional pip arguments"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:221
msgid ""
"URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to "
"change this."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:217
msgid "Repository URL"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:227
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:222
msgid ""
"How long to cache repository data, in minutes. You should normally not "
"have to change this."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:228
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:223
msgid "Repository cache TTL"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:239
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:232
+msgid "pip configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:234
+msgid ""
+"Additional arguments for the pip command. You should normally not have to"
+" change this."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:235
+msgid "Additional arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:243
+msgid ""
+"Force the use of the --user flag with pip "
+"install"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:250
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:26
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:108
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:11
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:92
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:639
+#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:18
#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:50
#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:25
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:240
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:109
+#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:251
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:445
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:1
msgid "Software Update"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:752
-#: src/octoprint/server/views.py:217
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:810
+#: src/octoprint/server/views.py:518
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:11
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:13
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:18
@@ -681,150 +929,156 @@ msgstr ""
msgid "OctoPrint"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:117
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:214
msgid "Release"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:118
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
msgid "Commit"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:152
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:254
#, python-format
msgid "%(name)s: %(version)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:155
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:257
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:185
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:287
msgid "There are updates available for the following components:"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:193
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:295
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:14
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:199
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:301
msgid ""
"Those components marked with can be updated "
"directly."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:204
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
msgid "Update Available"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:215
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:317
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:219
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:321
msgid ""
"You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software "
"Update\" > \"Check for update now\""
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:223
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:325
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:240
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:342
msgid "Everything is up-to-date"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:305
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:397
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:306
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:398
msgid "Now updating, please wait."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:332
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:411
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:552
+msgid "Updating, please wait."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
msgid "Update not started!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:333
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:417
msgid ""
"The update could not be started. Is it already active? Please consult the"
" log for details."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:353
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:433
msgid "Can't update while printing"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:354
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:434
msgid ""
"A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it"
" is done."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:407
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:555
#, python-format
msgid "Now updating %(name)s to %(version)s"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:415
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:573
msgid "Update successful, restarting!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:416
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:574
msgid "The update finished successfully and the server will now be restarted."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:427
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:469
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:590
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:639
msgid "Restart failed"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:428
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:470
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:591
msgid ""
"The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it "
"manually. Please consult the log file on what went wrong."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:444
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:613
msgid "The update finished successfully, please restart OctoPrint now."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:446
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:615
msgid "The update finished successfully, please reboot the server now."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:450
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:618
msgid "Update successful, restart required!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:463
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:634
msgid ""
"Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also "
"want to consult the log file on what went wrong here."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:465
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:636
msgid ""
"Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also "
"want to consult the log file on what went wrong here."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:483
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:655
msgid "Update successful!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:484
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:656
msgid "The update finished successfully."
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:496
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:671
msgid "Update failed!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:497
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:672
msgid ""
"The update did not finish successfully. Please consult the log for "
"details."
@@ -846,12 +1100,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:22
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:8
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:638
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate.jinja2:27
-#: src/octoprint/templates/dialogs/confirmation.jinja2:12
+#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:640
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -923,143 +1177,164 @@ msgstr ""
msgid "Force update now (even if no new versions are available)"
msgstr ""
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:78
-msgid "OctoPrint checkout folder"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:84
-msgid "OctoPrint version tracking"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:90
-msgid "OctoPrint Release Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:93
-#, python-format
-msgid ""
-"Make sure you have read \"Using Release Channels\" before "
-"switching to a release channel other than \"Stable\""
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:97
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:81
msgid "Version cache TTL"
msgstr ""
-#: src/octoprint/server/views.py:125
+#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:3
+msgid ""
+"\n"
+" OctoPrint can update itself via git, but it needs to "
+"know its checkout folder and the way\n"
+" it should track available updates in order to be able to do that. You"
+" can configure that here.\n"
+"
\n" +" If you are running a release version of OctoPrint, leave at " +"\"Release\" tracking. If you are running a different\n" +" branch however, you should setup \"Commit\" tracking.\n" +"
" +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/views.py:424 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:183 +#: src/octoprint/server/views.py:483 msgid "Connection" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:184 +#: src/octoprint/server/views.py:484 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:1 msgid "State" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:185 +#: src/octoprint/server/views.py:485 msgid "Files" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:191 +#: src/octoprint/server/views.py:491 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:192 +#: src/octoprint/server/views.py:492 msgid "Control" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:193 +#: src/octoprint/server/views.py:493 msgid "Terminal" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:196 +#: src/octoprint/server/views.py:496 msgid "GCode Viewer" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:198 +#: src/octoprint/server/views.py:498 #: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:4 msgid "Timelapse" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:203 +#: src/octoprint/server/views.py:503 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:205 +#: src/octoprint/server/views.py:505 msgid "Serial Connection" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:206 +#: src/octoprint/server/views.py:506 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:1 msgid "Printer Profiles" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:207 +#: src/octoprint/server/views.py:507 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:208 +#: src/octoprint/server/views.py:508 msgid "Terminal Filters" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:209 +#: src/octoprint/server/views.py:509 msgid "GCODE Scripts" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:211 src/octoprint/server/views.py:213 +#: src/octoprint/server/views.py:511 src/octoprint/server/views.py:513 msgid "Features" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:214 -msgid "Webcam" +#: src/octoprint/server/views.py:515 +msgid "GCODE Visualizer" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:215 +#: src/octoprint/server/views.py:516 msgid "API" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:219 +#: src/octoprint/server/views.py:520 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:2 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10 msgid "Folders" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:220 +#: src/octoprint/server/views.py:521 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:221 +#: src/octoprint/server/views.py:522 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:2 msgid "Logs" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:222 +#: src/octoprint/server/views.py:523 msgid "Server" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:225 -msgid "Access Control" -msgstr "" - -#: src/octoprint/server/views.py:231 +#: src/octoprint/server/views.py:532 msgid "Access" msgstr "" -#: src/octoprint/server/views.py:232 +#: src/octoprint/server/views.py:533 msgid "Interface" msgstr "" +#: src/octoprint/server/views.py:549 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/views.py:550 +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:57 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:132 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:133 +msgid "You are about to shutdown the system." +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:136 +msgid "Reboot" +msgstr "" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:137 +msgid "You are about to reboot the system." +msgstr "" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:77 #: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:96 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:131 -#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:562 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:566 #: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6 msgid "Server is offline" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:97 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:78 msgid "" "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response " "from it. I'll try to reconnect automatically over the next couple" @@ -1067,29 +1342,36 @@ msgid "" "anytime using the button below." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:132 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:97 msgid "" "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response " "from it. I could not reconnect automatically, but you " "may try a manual reconnect using the button below." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230 -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:238 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:159 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:856 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:863 +#, python-format +msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" +msgstr "" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:183 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:191 msgid "Unhandled communication error" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:184 #, python-format msgid "" "There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that " "the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:239 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:192 #, python-format msgid "" -"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that " +"The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that " "OctoPrint disconnected. Error: %(error)s" msgstr "" @@ -1177,51 +1459,55 @@ msgstr "" msgid "off" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:112 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:636 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:136 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:113 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:137 msgid "Opening serial port" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:114 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:138 msgid "Detecting serial port" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:115 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:139 msgid "Detecting baudrate" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:116 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:140 msgid "Connecting" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:117 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:141 msgid "Operational" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:118 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:142 msgid "Printing from SD" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:119 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:143 msgid "Sending file to SD" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:120 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:144 msgid "Printing" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:121 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:145 msgid "Paused" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:122 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:146 msgid "Closed" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/main.js:123 +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:147 msgid "Transfering file to SD" msgstr "" @@ -1234,376 +1520,395 @@ msgstr "" msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:65 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:228 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:62 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:231 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:58 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:71 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:68 #: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:69 msgid "Hotend" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:47 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:48 msgid "Your available free disk space is critically low." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:49 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:50 msgid "Your available free disk space is starting to run low." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:51 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:52 msgid "Your current disk usage." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:343 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:348 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:468 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:471 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:390 +#, python-format +msgid "" +"You are about to delete the folder \"%(folder)s\" which still contains " +"files and/or sub folders." +msgstr "" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:598 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:441 +msgid "Model size" +msgstr "" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:604 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:609 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:479 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:482 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:352 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:475 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:613 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:486 msgid "Estimated print time" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:355 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:616 msgid "Last printed" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:357 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:618 msgid "Last print time" msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:460 -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:467 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:666 #, python-format -msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" +msgid "" +"Object in %(name)s exceeds the print volume of the currently selected " +"printer profile, be careful when printing this." msgstr "" -#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:462 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:676 +msgid "Object exceeds print volume in width.\n" -" Please read the following, it is very important for " -"your printer's health!\n" -"
\n" -"\n" -" OctoPrint by default now ships with Access Control " -"enabled, meaning you won't be able to do anything with the\n" -" printer unless you login first as a configured user. This" -" is to prevent strangers - possibly with\n" -" malicious intent - to gain access to your " -"printer via the internet or another untrustworthy network\n" -" and using it in such a way that it is damaged or worse " -"(i.e. causes a fire).\n" -"
\n" -"\n" -" It looks like you haven't configured access control yet. " -"Please set up an username and password for the\n" -" initial administrator account who will have full access " -"to both the printer and OctoPrint's settings, then click\n" -" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" -"
" +"Please define the maximum speed/feedrate of the individual axes and " +"whether their control should be inverted or not." msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:22 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:6 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 -msgid "Username" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:8 +msgid "X" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:28 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 -#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 -msgid "Password" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:39 +msgid "Invert control" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:34 -msgid "Confirm Password" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:20 +msgid "Y" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:37 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 -#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 -msgid "Passwords do not match" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:32 +msgid "Z" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:41 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:44 +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:54 msgid "" -"\n" -" Note: In case that your OctoPrint " -"installation is only accessible from within a trustworthy network and you" -" don't\n" -" need Access Control for other reasons, you may alternatively " -"disable Access Control. You should only\n" -" do this if you are absolutely certain that only people you " -"know and trust will be able to connect to it.\n" -"
\n" -"\n" -" Do NOT underestimate the risk of an unsecured " -"access from the internet to your printer!\n" -"
" +"This information is used for manual control via the \"Control\" tab. It " +"does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:51 -msgid "Disable Access Control" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:3 +msgid "Form Factor" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/firstrun.jinja2:52 -msgid "Keep Access Control Enabled" +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:5 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:8 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:13 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:21 +msgid "Heated Bed" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:29 +msgid "Please define the print volume." +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:35 +msgid "Width (X)" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:44 +msgid "Depth (Y)" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:55 +msgid "Diameter (X/Y)" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:65 +msgid "Height (Z)" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:75 +msgid "" +"This information is used for the GCODE Viewer and/or when slicing from " +"OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to " +"OctoPrint!" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:4 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:13 +msgid "Number of Extruders" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:21 +msgid "" +"Please specify the nozzle offsets of the extruders relative to the first " +"nozzle T0." +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:45 +msgid "" +"This information is used for the graph and controls available in the " +"\"Temperature\" tab, the GCODE viewer and when slicing from within " +"OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to " +"OctoPrint!" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:6 +msgid "Name must be set" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:10 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:17 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:5 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:23 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:66 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:98 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Set as default profile" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Edit Profile" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Delete Profile" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the OctoPrint server" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:2 +msgid "Restart OctoPrint" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:2 +msgid "Restart system" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:1 +msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:2 +msgid "Shutdown system" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:1 +msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:2 +msgid "Timelapse bitrate" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:1 +msgid "Full path to the FFMPEG binary" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:2 +msgid "Path to FFMPEG" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:6 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:1 +msgid "Number of FFMPEG encoding threads" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:2 +msgid "FFMPEG threads" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/watermark.jinja2:4 +msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:4 +msgid "Flip webcam horizontally" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:9 +msgid "Flip webcam vertically" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:14 +msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:1 +msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:2 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:8 +msgid "Fully qualified URL, needs to be reachable by OctoPrint's server" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:1 +msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:2 +msgid "Stream URL" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/_snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:8 +msgid "" +"Needs to be reachable from the browser displaying the OctoPrint UI, used " +"to embed the webcam stream into the page." +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:7 +msgid "Please specify the name of the folder to create." +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:10 +msgid "Folder name" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:19 +msgid "Create" msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:8 @@ -1890,10 +2456,36 @@ msgid "After slicing..." msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:51 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:32 msgid "Slice" msgstr "" +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:3 +msgid "Setup Wizard" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:41 +msgid "" +"\n" +" Mandatory " +"Step! You need to fill this out now.\n" +" " +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:56 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:60 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:63 +msgid "" +"Unless otherwise noted, you may just skip any wizard page by clicking " +"\"Next\" or \"Finish\"." +msgstr "" + #: src/octoprint/templates/dialogs/about/about.jinja2:3 msgid "The snappy web interface for your 3D printer" msgstr "" @@ -1910,14 +2502,6 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:15 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:7 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:57 -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:89 -msgid "Action" -msgstr "" - #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:12 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:17 #: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:22 @@ -2000,11 +2584,6 @@ msgstr "" msgid "Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:64 -msgid "Color" -msgstr "" - #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:15 msgid "For acrylic printers ;)" msgstr "" @@ -2032,45 +2611,49 @@ msgid "" "language settings." msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:44 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:42 +msgid "Show temperatures in Fahrenheit as well as Celcius" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:51 msgid "Manage Language Packs..." msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:54 msgid "Available Language Packs" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:58 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:65 msgid "Last update:" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:61 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:68 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:72 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:79 msgid "No additional Language Packs are installed at the moment." msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:77 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:84 msgid "Upload additional Language Packs" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:88 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:95 #: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:10 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:44 -#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:55 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:57 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:68 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:90 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:97 msgid "" "This does not look like a valid language pack. Valid language packs " "should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", " "\".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\"" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:93 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:100 msgid "" "Please note that you will have to reload the page in order for any newly " "added language packs to become available." @@ -2081,7 +2664,11 @@ msgid "Enable Temperature Graph" msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 -msgid "Enable GCode Visualizer" +msgid "Enable model size detection and warn if model exceeds print bed" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 +msgid "Beta" msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:19 @@ -2112,29 +2699,41 @@ msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68 -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79 msgid "Repetier" msgstr "" #: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:54 -msgid "Send a checksum with every command" -msgstr "" - -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:61 #, python-format msgid "" "SupportTargetExtr%%n/TargetBed target "
"temperature format"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:75
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:68
msgid "Disable detection of external heatups"
msgstr ""
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:73
+msgid "Send a checksum with the command"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:76
+msgid "When printing"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:79
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:82
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:5
msgid "Upload Folder"
msgstr ""
@@ -2172,9 +2771,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:47
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:75
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:86
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:13
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -2184,6 +2783,7 @@ msgid "Critical"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:25
msgid ""
"Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, "
"kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, "
@@ -2214,17 +2814,53 @@ msgstr ""
msgid "After connection to printer is established"
msgstr ""
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:39
+msgid "Before connection to printer is closed"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:43
+msgid ""
+"This will only be executed when closing the connection actively. If the "
+"connection to the printer is suddenly lost nothing will be sent."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:5
+msgid "Enable GCode Visualizer"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:9
+msgid "Maximum size the GCodeViewer autoloads the file for preview"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:10
+msgid "GCode Visualizer file size threshold"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:15
+msgid "on desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:21
+msgid "on mobile"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
msgid "Modification date"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:6
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/logs.jinja2:13
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:10
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:24
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56
-#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:38
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -2232,92 +2868,10 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:6
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:58
-msgid "Model"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Set as default profile"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:15
-msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:5
msgid "Add Profile..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:47
-msgid "Name must be set"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:71
-msgid "Form Factor"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:73
-msgid "Rectangular"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:76
-msgid "Circular"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:81
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:89
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:91
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:121
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:98
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:131
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:105
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:141
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:113
-msgid "Heated Bed"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:119
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:127
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:137
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:147
-msgid "Invert control"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:151
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:159
-msgid "Nozzle Diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:168
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:174
-msgid "Nozzle Offsets (relative to first nozzle T0)"
-msgstr ""
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:2
msgid ""
"Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try "
@@ -2351,26 +2905,32 @@ msgid "Auto-connect to printer on server start"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:21
-msgid ""
-"Interval in which to poll for the temperature information from the "
-"printer while printing"
+msgid "Interval in which to poll for the temperature information from the printer"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:22
msgid "Temperature interval"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:30
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:28
+msgid "When printing or idle"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:35
+msgid "When a target temperature is set"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:38
msgid ""
"Interval in which to poll for the SD printing status information from the"
" printer while printing"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
msgid "SD status interval"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:39
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:47
msgid ""
"Time after which the communication with your printer will be considered "
"timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it "
@@ -2379,39 +2939,39 @@ msgid ""
"temperature will be polled from the printer while not printing."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:40
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
msgid "Communication timeout"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:48
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:56
msgid ""
"Time after which a connection attempt to the printer will be considered "
"as having failed"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:57
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:65
msgid ""
"Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if "
"no successful connection is detected"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:58
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:66
msgid "Autodetection timeout"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
msgid "Log communication to serial.log (might negatively impact performance)"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:74
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:82
msgid "Additional serial ports"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:85
#, python-format
msgid ""
"Use this to define additional glob patterns"
@@ -2419,107 +2979,117 @@ msgid ""
"/dev/ttyAMA*. One entry per line."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:83
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:89
+msgid "Additional baud rates"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:92
+msgid ""
+"Use this to define additional serial port baud rates to list for "
+"connecting with, e.g. 123456. Comma separated."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:98
msgid ""
"Not only cancel ongoing prints but also disconnect on unhandled errors "
"from the firmware."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:90
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
msgid ""
"Ignore any unhandled errors from the firmware. Only use this if your "
"firmware sends stuff prefixed with \"Error\" that is not an actual error."
" Might mask printer issues, be careful!"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:98
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:114
msgid "\"Hello\" command"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:102
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:117
msgid ""
"Use this to specify a different command than the default "
"M110 to send to the printer on initial connection to trigger"
" a communication handshake."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:105
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:120
msgid ""
"Commands that are know to run long and hence should suppress "
"communication timeouts from being triggered."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:106
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
msgid "Long running commands"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:109
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:124
msgid ""
"Use this to specify the commands known to take a long time to complete "
"without output from your printer and hence might cause timeout issues. "
"Just the G or M code, comma separated."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:112
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:127
msgid ""
"Commands that always require a line number and checksum to be sent with "
"them."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:113
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:128
msgid "Commands that always require a checksum"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:116
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:131
msgid ""
"Use this to specify which commands always need to be "
"sent with a checksum. Comma separated list."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Generate additional ok for M29"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
msgid "Most Marlin < v1.1.0"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:126
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
msgid "Simulate an additional `ok` for resend requests"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:129
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:144
msgid ""
"Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and"
" the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:130
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:145
msgid "Max. consecutive timeouts while idle"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:135
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:150
msgid ""
"Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this"
" and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:136
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:151
msgid "Max. consecutive timeouts while printing"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:141
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:156
msgid ""
"Maximum consecutive communication timeouts while a long running command "
"is active. More than this and the printer will be considered to be gone. "
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:142
+#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:157
msgid "Max. consecutive timeouts during long running commands"
msgstr ""
@@ -2527,30 +3097,6 @@ msgstr ""
msgid "Commands"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:4
-msgid "Command to restart the OctoPrint server"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:5
-msgid "Restart OctoPrint"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:10
-msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:11
-msgid "Restart system"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:16
-msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:17
-msgid "Shutdown system"
-msgstr ""
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:2
msgid "Temperature Graph"
msgstr ""
@@ -2575,62 +3121,6 @@ msgstr ""
msgid "RegExp"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:2
-msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:3
-msgid "Stream URL"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:8
-msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:9
-msgid "Snapshot URL"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:14
-msgid "Full path to the FFMPEG binary"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:15
-msgid "Path to FFMPEG"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:20
-msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:21
-msgid "Timelapse bitrate"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:26
-msgid "Number of FFMPEG encoding threads"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:27
-msgid "FFMPEG threads"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:35
-msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:42
-msgid "Flip webcam horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:47
-msgid "Flip webcam vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:52
-msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise"
-msgstr ""
-
#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:5
msgid ""
"If you do not wish to change your password, just leave the following "
@@ -2647,6 +3137,41 @@ msgid ""
"of the page."
msgstr ""
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:1
+msgid "All Done!"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:3
+msgid ""
+"\n"
+" Your OctoPrint installation is now all set up and ready to go. Happy\n"
+" printing!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:8
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" If you enjoy OctoPrint, please consider supporting its ongoing\n"
+" development. You can find find this link also in the \"About\" "
+"dialog. Thank you!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:1
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:3
+msgid ""
+"\n"
+" Thank you for installing OctoPrint! This wizard will lead you through"
+" the\n"
+" final steps to get your OctoPrint instance all setup and ready to go."
+" We'll\n"
+" get you printing in no time!\n"
+msgstr ""
+
#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:11
msgid "Remember me"
msgstr ""
@@ -2672,7 +3197,7 @@ msgid "Upload locally"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:49
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:62
msgid "Upload to SD"
msgstr ""
@@ -2690,10 +3215,15 @@ msgstr ""
#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:7
msgid ""
-"There is a new version of the server active now, a reload of the user "
-"interface is needed. This will not interrupt any print jobs you might "
-"have ongoing. Please reload the web interface now by clicking the button "
-"below."
+"\n"
+" There is a new version of the server active now, a "
+"reload\n"
+" of the user interface is needed. This will not "
+"interrupt\n"
+" any print jobs you might have ongoing. Please reload "
+"the\n"
+" web interface now by clicking the button below.\n"
+" "
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:8
@@ -2704,42 +3234,51 @@ msgstr ""
msgid "Auto-connect on server startup"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:9
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:23
-msgid "Uploaded"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:5
+msgid "Back"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:13
-msgid "Additional data"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:14
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:26
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:15
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:16
-msgid "Load"
+msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:17
+msgid "Additional data"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:18
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:30
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:19
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:31
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:40
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:20
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:21
msgid "Load and Print"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:37
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:45
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:67
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:50
+msgid "Create folder..."
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:80
msgid "Hint: You can also drag and drop files on this page to upload them."
msgstr ""
@@ -2759,43 +3298,59 @@ msgstr ""
msgid "Sort by file size"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10
-msgid "Only show GCode files"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:12
+msgid "Sort by Folders, Files"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:11
-msgid "Only show STL files"
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:13
+msgid "Sort by Files, Folders"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:14
-msgid "Only show files stored locally"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:15
-msgid "Only show files stored on SD"
+msgid "Mixed"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:18
-msgid "Hide successfully printed files"
+msgid "Only show machine code files"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:19
+msgid "Only show model files"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:22
+msgid "Only show files stored locally"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:23
+msgid "Only show files stored on SD"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:26
+msgid "Hide folders without files"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:27
+msgid "Hide successfully printed files"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:32
msgid "Refresh file list"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:30
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:39
msgid "SD Card operations"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:34
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:43
msgid "Initialize SD card"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:35
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:44
msgid "Refresh SD files"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:45
msgid "Release SD card"
msgstr ""
@@ -2907,83 +3462,91 @@ msgid ""
" mode."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:68
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:69
msgid "Feed rate:"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:78
msgid "Select Tool..."
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:87
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:89
msgid "Extrude"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:88
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:90
msgid "Retract"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:92
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:94
msgid "Flow rate:"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:99
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
msgid "Motors off"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:100
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:102
msgid "Fan on"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:101
+#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:103
msgid "Fan off"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:17
-msgid "Model info"
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:11
+msgid "Previous layer"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:20
-msgid "Layer info"
-msgstr ""
-
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:24
-msgid "Renderer options"
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:14
+msgid "Next layer"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28
+msgid "Model info"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:31
+msgid "Layer info"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:35
+msgid "Renderer options"
+msgstr ""
+
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:39
msgid "Sync with job progress"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:33
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:44
msgid "Center viewport on model"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:36
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:47
msgid "Zoom in on model"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:42
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:53
msgid "Show moves"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:45
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:56
msgid "Show retracts"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:51
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:62
msgid "Also show previous layer"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:54
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
msgid "Also show next layer"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:59
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:70
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
msgid ""
"\n"
" Note that the time and usage values in this tab are "
@@ -2998,7 +3561,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76
+#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87
msgid ""
"\n" " You've selected " msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:98 #, python-format msgid "Yes, please visualize %(name)s regardless of its size" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 -msgid "Offset" -msgstr "" - #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:29 #: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:51 msgid "Set" @@ -3135,35 +3694,47 @@ msgstr "" msgid "Interval" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:38 -msgid "Save as default" +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:37 +msgid "Retraction Z-Hop (in mm)" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:43 -msgid "Save config" +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:42 +msgid "" +"Enter the retraction z-hop used in the firmware or the gcode file to " +"trigger snapshots for the timelapse only if a real layer change happens. " +"For this to work properly your retraction z-hop has to be different from " +"your layerheight!" msgstr "" #: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:47 +msgid "Save as default" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:52 +msgid "Save config" +msgstr "" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:56 msgid "Finished Timelapses" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:50 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:59 msgid "Creation date" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:81 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:90 msgid "Unrendered Timelapses" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:96 msgid "Frames" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Delete unrendered timelapse" msgstr "" -#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:108 msgid "Render timelapse" msgstr ""