Preparing release of 1.2.12

This commit is contained in:
Gina Häußge 2016-06-08 13:09:04 +02:00
parent d3d4d4e407
commit 4c34cb84c7
7 changed files with 306 additions and 243 deletions

View file

@ -1,5 +1,30 @@
# OctoPrint Changelog
## 1.2.12 (2016-06-08)
### Improvements
* [#1338](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1338): Threshold configuration fields now include information about how to specify the thresholds.
* Mark unrendered timelapses currently being processed (recording or rendering) in the list and remove action buttons so no accidental double-processing can take place.
* Removed file extension from "rendering" and "rendered" notifications, was misleading when using the [mp4 wrapper script](https://github.com/guysoft/OctoPi/issues/184).
* Added some new events for manipulation of slicing profiles.
* Small fix of the german translation.
### Bug Fixes
* [#1314](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1314): Do not change the extension of `.g` files being uploaded to SD (e.g. `auto0.g`)
* [#1320](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1320): Allow deletion of *.mp4 timelapse files (see [this wrapper script](https://github.com/guysoft/OctoPi/issues/184)).
* [#1324](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1324): Make daemonized OctoPrint properly clean up its pid file again (see also [#1330](https://github.com/foosel/OctoPrint/pull/1330)).
* [#1326](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1326): Do not try to clean up an unrendered timelapse while it is already being deleted (and produce way too much logging output in the process).
* [#1343](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1343): Events are now processed in the order they are fired in, making e.g. the "timelapse rendering" message always appear before "timelapse failed" and hence not stay on forever in case of a failed timelapse.
* [#1344](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1344): `ProgressPlugin`s now get also notified about a progress of 0%.
* [#1357](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1357): Fixed wrongly named method call on editing access control options for a user, causing that to not work properly.
* [#1361](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1361): Properly reload profile list for currently selected slicer in the slicing dialog on change of profiles.
* Fixed concurrent message pushing to the frontend being able to break push messages for the session by forcing synchronization of SockJS message sending.
* Do not require admin rights for connecting/disconnecting, like it was in 1.1.x (note that this is supposed to become configurable behaviour once [#1110](https://github.com/foosel/OctoPrint/issues/1110) gets implemented)
([Commits](https://github.com/foosel/OctoPrint/compare/1.2.11...1.2.12))
## 1.2.11 (2016-05-04)
### Important Announcement

View file

@ -7,35 +7,59 @@ thanks to everyone who contributed!
## Patreon Patrons
* 3D Moniak
* alephobjects
* Andrew Moorby
* Arnljot Arntsen
* Aurelio Bernal Ramírez
* Bart Zudell
* Brad Jackson
* Brent Fiegle
* Brian E. Tyler
* Charles Mitchell
* Christian Petropolis
* COLLE+McVOY
* CreativeTools
* D Brian Kimmel
* DeltaMaker 3D Printers
* Doug Johnson
* E3D BigBox
* Erik de Bruijn
* Ernesto Martinez
* Exovite
* Frank Sander
* georgeroblesjr
* Gregor Luetolf
* Jason Galarneau
* Joe Korzeniewski
* Joshua Gregory
* Kaile Riser
* Kale Stedman
* Kevin Freeheart
* Kyle Gress
* Makespace Madrid
* Mark Lane
* Mark Qvist
* Mark Walker
* Masayoshi Mitsui
* Miguel Angel Salmeron
* MikeyDK
* Mikey
* Miles Flavel
* Mohammed Khorakiwala
* Noe Ruiz
* Paul Generes
* Peter Schmehl
* Roger Strolz
* Roy Cortes
* Samer Najia
* SD3D
* Shane Ekerbicer
* Simon
* Stefan Krister
* stefi davis
* Steven Pearson
* Sven Mueller
* Tom
* Thomas Hatley
* Thomas Sanladerer
* Trent Shumay
and 414 more wonderful people pledging on the [Patreon campaign](https://patreon.com/foosel)!
and 734 more wonderful people pledging on the [Patreon campaign](https://patreon.com/foosel)!

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Gina Häußge <osd@foosel.net>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/octoprint/language/de/)\n"
@ -976,128 +976,73 @@ msgstr "Zugriff"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:94
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:129
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:92
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:127
#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:451
#: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6
msgid "Server is offline"
msgstr "Der Server ist offline"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:95
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:93
msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I'll try to reconnect automatically <strong>over the next couple of minutes</strong>, however you are welcome to try a manual reconnect anytime using the button below."
msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich werde <strong>in den nächsten Minuten</strong> versuchen mich erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:130
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:128
msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I <strong>could not reconnect automatically</strong>, but you may try a manual reconnect using the button below."
msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich <strong>konnte mich nicht automatisch neu verbinden</strong>, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:208
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:314
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:206
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:226
#, python-format
msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)"
msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230
msgid "Rendering timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme wird gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231
#, python-format
msgid "Now rendering timelapse %(movie_basename)s. Due to performance reasons it is not recommended to start a print job while a movie is still rendering."
msgstr "Rendere jetzt die Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s. Aus Gründen der Performance ist es nicht empfehlenswert, einen Druckauftrage zu starten, so lange die Aufnahme noch gerendert wird."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
msgid "Timelapse ready"
msgstr "Zeitrafferaufnahme fertig"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_basename)s is done rendering."
msgstr "Neue Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s wurde fertig gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid "Rendering of timelapse %(movie_basename)s failed with return code %(returncode)s"
msgstr "Rendering der Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s fehlgeschlagen mit Returncode %(returncode)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
msgid "Rendering failed"
msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:276
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr "Zeichne Timelapse-Postroll auf"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:280
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird nur einen Moment dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:287
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr "%(minutes)d Min"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:288
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern (also etwa bis %(time)s)..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:290
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr "%(seconds) Sek"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:291
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:316
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:228
msgid "Slicing ..."
msgstr "Slice ..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
msgid "Slicing done"
msgstr "Slicing abgeschlossen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
#, python-format
msgid "Sliced %(stl)s to %(gcode)s, took %(time).2f seconds"
msgstr "%(stl)s nach %(gcode)s geslicet, dauerte %(time).2f Sekunden"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:332
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
#, python-format
msgid "Could not slice %(stl)s to %(gcode)s: %(reason)s"
msgstr "Konnte %(stl)s nicht nach %(gcode)s slicen: %(reason)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:333
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
msgid "Slicing failed"
msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:337
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:249
msgid "Streaming ..."
msgstr "Streaming ..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:343
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:255
msgid "Streaming done"
msgstr "Streaming abgeschlossen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:344
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid "Streamed %(local)s to %(remote)s on SD, took %(time).2f seconds"
msgstr "%(local)s nach %(remote)s gestreamt, dauerte %(time).2f Sekunden"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:350
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:358
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:262
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:270
msgid "Unhandled communication error"
msgstr "Unbehandelter Kommunikationsfehler"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:351
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
#, python-format
msgid "There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s"
msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:359
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:271
#, python-format
msgid "The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that OctoPrint disconnected. Error: %(error)s"
msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s"
@ -1550,6 +1495,61 @@ msgstr "zeige %(displayed)d Zeilen (Buffer voll)"
msgid "showing %(displayed)d lines"
msgstr "zeige %(displayed)d Zeilen"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:255
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr "Zeichne Timelapse-Postroll auf"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:259
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird nur einen Moment dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:266
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr "%(minutes)d Min"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:267
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern (also etwa bis %(time)s)..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:269
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr "%(seconds) Sek"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:270
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:283
msgid "Rendering timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme wird gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:284
#, python-format
msgid "Now rendering timelapse %(movie_prefix)s. Due to performance reasons it is not recommended to start a print job while a movie is still rendering."
msgstr "Rendere jetzt die Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s. Aus Gründen der Performance ist es nicht empfehlenswert, einen Druckauftrage zu starten, so lange die Aufnahme noch gerendert wird."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:290
#, python-format
msgid "Rendering of timelapse %(movie_prefix)s failed with return code %(returncode)s"
msgstr "Rendering der Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s fehlgeschlagen mit Returncode %(returncode)s"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:294
msgid "Rendering failed"
msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:303
msgid "Timelapse ready"
msgstr "Zeitrafferaufnahme fertig"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:304
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_prefix)s is done rendering."
msgstr "Neue Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s wurde fertig gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:10
msgid "Site default"
msgstr "Seitenvoreinstellung"
@ -1994,6 +1994,10 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
msgid "Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: <code>5MB</code>, <code>500KB</code>"
msgstr "Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: <code>5MB</code>, <code>500KB</code>"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3
msgid "Before print job starts"
msgstr "Vor dem Start eines Druckjobs"
@ -2826,11 +2830,11 @@ msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahmen"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Delete unrendered timelapse"
msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahme löschen"
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Render timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme rendern"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 13:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Gina Häußge <osd@foosel.net>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/octoprint/language/de/)\n"
@ -976,128 +976,73 @@ msgstr "Zugriff"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:94
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:129
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:92
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:127
#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:451
#: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6
msgid "Server is offline"
msgstr "Der Server ist offline"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:95
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:93
msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I'll try to reconnect automatically <strong>over the next couple of minutes</strong>, however you are welcome to try a manual reconnect anytime using the button below."
msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich werde <strong>in den nächsten Minuten</strong> versuchen mich erneut zu verbinden, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons auch jederzeit einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:130
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:128
msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I <strong>could not reconnect automatically</strong>, but you may try a manual reconnect using the button below."
msgstr "Der Server scheint offline zu sein, zumindest kann ich mich nicht mit ihm verbinden. Ich <strong>konnte mich nicht automatisch neu verbinden</strong>, aber Du kannst mittels des folgenden Buttons einen manuellen Verbindungsversuch anstoßen."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:208
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:314
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:206
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:226
#, python-format
msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)"
msgstr "Slice ... (%(percentage)d%%)"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230
msgid "Rendering timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme wird gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231
#, python-format
msgid "Now rendering timelapse %(movie_basename)s. Due to performance reasons it is not recommended to start a print job while a movie is still rendering."
msgstr "Rendere jetzt die Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s. Aus Gründen der Performance ist es nicht empfehlenswert, einen Druckauftrage zu starten, so lange die Aufnahme noch gerendert wird."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
msgid "Timelapse ready"
msgstr "Zeitrafferaufnahme fertig"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_basename)s is done rendering."
msgstr "Neue Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s wurde fertig gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid "Rendering of timelapse %(movie_basename)s failed with return code %(returncode)s"
msgstr "Rendering der Zeitrafferaufnahme %(movie_basename)s fehlgeschlagen mit Returncode %(returncode)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
msgid "Rendering failed"
msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:276
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr "Zeichne Timelapse-Postroll auf"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:280
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird nur einen Moment dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:287
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr "%(minutes)d Min"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:288
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern (also etwa bis %(time)s)..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:290
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr "%(seconds) Sek"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:291
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:316
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:228
msgid "Slicing ..."
msgstr "Slice ..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
msgid "Slicing done"
msgstr "Slicing abgeschlossen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
#, python-format
msgid "Sliced %(stl)s to %(gcode)s, took %(time).2f seconds"
msgstr "%(stl)s nach %(gcode)s geslicet, dauerte %(time).2f Sekunden"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:332
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
#, python-format
msgid "Could not slice %(stl)s to %(gcode)s: %(reason)s"
msgstr "Konnte %(stl)s nicht nach %(gcode)s slicen: %(reason)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:333
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
msgid "Slicing failed"
msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:337
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:249
msgid "Streaming ..."
msgstr "Streaming ..."
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:343
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:255
msgid "Streaming done"
msgstr "Streaming abgeschlossen"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:344
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid "Streamed %(local)s to %(remote)s on SD, took %(time).2f seconds"
msgstr "%(local)s nach %(remote)s gestreamt, dauerte %(time).2f Sekunden"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:350
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:358
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:262
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:270
msgid "Unhandled communication error"
msgstr "Unbehandelter Kommunikationsfehler"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:351
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
#, python-format
msgid "There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s"
msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher wurder der laufende Druckauftrag abgebrochen. Fehler: %(firmwareError)s"
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:359
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:271
#, python-format
msgid "The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that OctoPrint disconnected. Error: %(error)s"
msgstr "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem Drucker. Daher hat OctoPrint die Verbindung getrennt. Fehler: %(error)s"
@ -1550,6 +1495,61 @@ msgstr "zeige %(displayed)d Zeilen (Buffer voll)"
msgid "showing %(displayed)d lines"
msgstr "zeige %(displayed)d Zeilen"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:255
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr "Zeichne Timelapse-Postroll auf"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:259
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird nur einen Moment dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:266
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr "%(minutes)d Min"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:267
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern (also etwa bis %(time)s)..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:269
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr "%(seconds) Sek"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:270
#, python-format
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s..."
msgstr "Zeichne jetzt Timelapse-Postroll auf, dies wird voraussichtlich %(duration)s dauern..."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:283
msgid "Rendering timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme wird gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:284
#, python-format
msgid "Now rendering timelapse %(movie_prefix)s. Due to performance reasons it is not recommended to start a print job while a movie is still rendering."
msgstr "Rendere jetzt die Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s. Aus Gründen der Performance ist es nicht empfehlenswert, einen Druckauftrage zu starten, so lange die Aufnahme noch gerendert wird."
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:290
#, python-format
msgid "Rendering of timelapse %(movie_prefix)s failed with return code %(returncode)s"
msgstr "Rendering der Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s fehlgeschlagen mit Returncode %(returncode)s"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:294
msgid "Rendering failed"
msgstr "Rendering fehlgeschlagen"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:303
msgid "Timelapse ready"
msgstr "Zeitrafferaufnahme fertig"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:304
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_prefix)s is done rendering."
msgstr "Neue Zeitrafferaufnahme %(movie_prefix)s wurde fertig gerendert"
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:10
msgid "Site default"
msgstr "Seitenvoreinstellung"
@ -1994,6 +1994,10 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
msgid "Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: <code>5MB</code>, <code>500KB</code>"
msgstr "Wert inklusive Größeneinheit. Erlaubte Einheiten sind: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (Groß-/Kleinschreibung irrelevant). Beispiel: <code>5MB</code>, <code>500KB</code>"
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3
msgid "Before print job starts"
msgstr "Vor dem Start eines Druckjobs"
@ -2826,11 +2830,11 @@ msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahmen"
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Delete unrendered timelapse"
msgstr "Ungerenderte Zeitrafferaufnahme löschen"
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Render timelapse"
msgstr "Zeitrafferaufnahme rendern"

View file

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint 1.2.11.dev32+g76959e0.dirty\n"
"Project-Id-Version: OctoPrint 1.2.12.dev21+g5006b01.dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 13:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1045,14 +1045,14 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:94
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:129
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:92
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:127
#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:451
#: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6
msgid "Server is offline"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:95
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:93
msgid ""
"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response "
"from it. I'll try to reconnect automatically <strong>over the next couple"
@ -1060,131 +1060,67 @@ msgid ""
"anytime using the button below."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:130
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:128
msgid ""
"The server appears to be offline, at least I'm not getting any response "
"from it. I <strong>could not reconnect automatically</strong>, but you "
"may try a manual reconnect using the button below."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:208
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:314
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:206
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:226
#, python-format
msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:230
msgid "Rendering timelapse"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:231
#, python-format
msgid ""
"Now rendering timelapse %(movie_basename)s. Due to performance reasons it"
" is not recommended to start a print job while a movie is still "
"rendering."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
msgid "Timelapse ready"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_basename)s is done rendering."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid ""
"Rendering of timelapse %(movie_basename)s failed with return code "
"%(returncode)s"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
msgid "Rendering failed"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:276
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:280
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:287
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:288
#, python-format
msgid ""
"Now capturing timelapse post roll, this will take approximately "
"%(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:290
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:291
#, python-format
msgid ""
"Now capturing timelapse post roll, this will take approximately "
"%(duration)s..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:316
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:228
msgid "Slicing ..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
msgid "Slicing done"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:234
#, python-format
msgid "Sliced %(stl)s to %(gcode)s, took %(time).2f seconds"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:332
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:244
#, python-format
msgid "Could not slice %(stl)s to %(gcode)s: %(reason)s"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:333
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:245
msgid "Slicing failed"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:337
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:249
msgid "Streaming ..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:343
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:255
msgid "Streaming done"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:344
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:256
#, python-format
msgid "Streamed %(local)s to %(remote)s on SD, took %(time).2f seconds"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:350
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:358
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:262
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:270
msgid "Unhandled communication error"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:351
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:263
#, python-format
msgid ""
"There was an unhandled error while talking to the printer. Due to that "
"the ongoing print job was cancelled. Error: %(firmwareError)s"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:359
#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:271
#, python-format
msgid ""
"The was an unhandled error while talking to the printer. Due to that "
@ -1655,6 +1591,69 @@ msgstr ""
msgid "showing %(displayed)d lines"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:255
msgid "Capturing timelapse postroll"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:259
msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:266
#, python-format
msgid "%(minutes)d min"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:267
#, python-format
msgid ""
"Now capturing timelapse post roll, this will take approximately "
"%(duration)s (so until %(time)s)..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:269
#, python-format
msgid "%(seconds)d sec"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:270
#, python-format
msgid ""
"Now capturing timelapse post roll, this will take approximately "
"%(duration)s..."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:283
msgid "Rendering timelapse"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:284
#, python-format
msgid ""
"Now rendering timelapse %(movie_prefix)s. Due to performance reasons it "
"is not recommended to start a print job while a movie is still rendering."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:290
#, python-format
msgid ""
"Rendering of timelapse %(movie_prefix)s failed with return code "
"%(returncode)s"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:294
msgid "Rendering failed"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:303
msgid "Timelapse ready"
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:304
#, python-format
msgid "New timelapse %(movie_prefix)s is done rendering."
msgstr ""
#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:10
msgid "Site default"
msgstr ""
@ -2109,6 +2108,13 @@ msgstr ""
msgid "Critical"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:59
msgid ""
"Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, "
"kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: <code>5MB</code>, "
"<code>500KB</code>"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3
msgid "Before print job starts"
msgstr ""
@ -3006,11 +3012,11 @@ msgstr ""
msgid "Frames"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Delete unrendered timelapse"
msgstr ""
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:97
#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99
msgid "Render timelapse"
msgstr ""